围炉夜话详解45字(处世哲学围炉夜话全文及译文)
来源:《围炉夜话》
1、正大光明教于幼,忧勤惕厉检于心
[原文]
教子弟于幼时,便当有正大光明气象;
检身心于平日,不可无忧勤惕厉工夫。
[译文]
教导晚辈要从幼年时开始,培养他们凡事应有正直、宽大、无所隐藏的气概;在日常生活中要时时反省自己的行为思想,不能没有自我督促和自我砥砺的修养。
2、交游要学友之长,读书必在知而行
[原文]
与朋友交游,须将他好处留心学来,方能受益;
对圣贤言语,必要我平时照样行去,才算读书。
[译文]
和朋友交往共游,必须仔细观察他的优点和长处,用心地学习,才能领受到朋友的益处。对于古圣先贤所留下的话,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正体味到书中的言语。
3、勤以补拙,俭以济贫
[原文]
11、君子力挽江河,名士光争日月
[原文]
风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;
人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。
[译文]
社会风气日渐奢侈浮华,这种现象愈来愈变本加厉,一直没有改善的迹象;真希望出现一个不同于流俗而又质朴的才德之士,大力改善现在的奢靡之风,恢复原本的善良质朴。世人已逐渐失去廉耻之心,这样下去总有一天会完全不知羞耻;如何能出一位重视名誉和气节的有德之士,唤醒世人的廉耻之心,作为世人的榜样呢?
12、心正则神明见,耐苦则安乐多
[原文]
人心统耳目官骸,而於百体为君,必随处见神明之宰;
人面合眉眼鼻口,以成一字曰苦,知终身无安逸之时。
[译文]
心统治着人的五官及全身,可以说是身体的主宰,一定要随时保有清楚明白的心思,才能使言行不致出错。人的脸是合眉、眼、鼻、口而成形,若将两眉当做部首的草头,把两眼看成一横,鼻子为一竖,下面承接着口,恰巧是一个“苦”字。由此可知,人的一生是苦多于乐,没有安闲快活的时候。
13、人世沧桑,在人在天
[原文]
伍子胥报父兄之仇,而郢都灭,申包胥救君上之难,而楚国存,可知人心足恃也;秦始皇灭东周之岁,而刘邦生,梁武帝灭南齐之年,而侯景降,可知天道好还也。
[译文]
春秋时的伍子胥,为了报父兄之仇,誓言灭楚,终于破了楚的首都郢,鞭仇人之尸。而当时的申包胥则发誓保全楚国。终于获得秦军救援,使楚国不致灭亡。由此可见,人只要决心做事,定能办到。秦始皇灭东周那一年,灭秦立汉的刘邦出生了。梁武帝灭南齐的那一年,归降梁武帝的侯景,后来却反叛梁朝。可见天理循环,报应不爽。
14、有才如浑金璞玉,为学似流水行云
[原文]
有才必韬藏,如浑金璞玉,暗然而日章也
为学无间断,如流水行云,日进而不已也
[译文]
有才能的人必定勤于修养,不露锋芒,就如未经提炼、琢磨的金玉一般,虽不炫人耳目,但日久便知其内涵了。做学问一定不可间断,要像不息的流水和飘浮的行云、永远不停地前进。
15、积善祛殃,积财遗祸
[原文]
积善之家,必有馀庆;不善之家,必有馀殃;可知积善以遗子孙,其谋甚远也。
贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过;可知积财以遗子孙,其害无穷也。
[译文]
凡是做好事的人家,必然遗留给子孙许多的吉庆;而多行不善的人家,遗留给子孙的只是祸害。由此可知多做好事,为子孙留些后福,才是长远的打算。贤能而有许多金钱,这些金钱容易使人不求上进而耽于享乐;愚笨却有许多金钱,这些金钱只是让人增加更多的过失罢了。由此可知将金钱留给子孙,不论子孙贤或不贤,都是有害无益的。
16、教子严成德,勿以财累己
[原文]
每见待子弟,严厉者,易至成德,姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也。
又见有子弟,聪颖者,忽入下流,庸愚者,转为上达,则父兄之培植所关也。
人品之不高,总为一利字看不破;
学业之不进,总为一懒字丢不开。
德足以感人,而以有德当大权,其感尤速;
财足以累己,而以有财处乱世,其累尤深。
[译文]
常见对子孙严格的,子孙较易成为有才德的人;对于子孙宽容的,子孙的德性大多败坏, 完全是父兄教育的关系。又见有些后辈原本十分聪明,却做出品行低下的事;有些原本平庸愚鲁,却成为品行很好的人,这就在于父兄的栽培教养了。一个人品格之不清高,总是因为无法将一个“利”字看破;而学问之不长进,总是因为懒惰不精勤。能以道德感化他人的人,若是身居高位而又有权威,则感化他人尤其容易。财富多到足以拖累自己,倘若处于乱世,则钱财的拖累就更严重了。
17、读书无论资性高低,立身不嫌家世贫贱
[原文]
读书无论资性高低,但能勤学好问,凡事思一个所以然,自有义理贯通之日;
立身不嫌家世贫贱,但能忠厚老成,所行无一毫苟且处,便为乡党仰望之人。
[译文]
读书不论天赋资质高低,只要能够用功,不断学习,遇有疑难肯于请教,任何事情都想个透彻,终将有一天能够通晓书中的道理。在社会上立身处世,不怕自己出身贫穷低贱,只要为人忠诚敦厚,做事稳重踏实,所作所为没有一丝随便或违背道义之处,便足以为家乡父老所依重,而成为众人的榜样。
18、乡愿尽盗德,鄙夫不知德
[原文]
孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;
孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。
[译文]
孔子为什么厌恶“乡愿”呢?是因其表面看来忠厚廉洁,而其内心并不如此,这种人虚伪矫饰,以假面示人。孔子为什么厌弃“鄙夫”呢?是因其凡事不知从大体着想,只为个人利益斤斤计较,是不知人生精神内涵的俗物。
19、精明得意短,朴实福泽长
[原文]
打算精明,自谓得计,然败祖父之家声者,必此人也;
朴实浑厚,初无甚奇,然培子孙之元气者,必此人也。
[译文]
凡事都斤斤计较,毫不吃亏的人,自以为得计,但是败坏祖宗门风的,必定是这种人。诚实俭朴而又敦厚待人的人,始则虽不见有什么奇特的表现,但使子孙能有一种纯厚之气、历久不衰的,必定是这种人。
20、明辨是非方能决断,不忘廉耻身自高洁
[原文]
心能辨是非,处事方能决断;
人不忘廉耻,立身自不卑污。
[译文]
心中能辨别什么是对,什么是错,处理事情就能毫不犹豫;人能不忘廉耻之心,为人处事就不会做出卑鄙污浊的事情。
21、明辨愚和假,识破奸恶人
[原文]
忠有愚忠,孝有愚孝,可知忠孝二字,不是怜俐人做得来;
仁有假仁,义有假义,可知仁义两途,不无奸恶人藏其内。
[译文]
有一种忠心被人视为愚行,就是“愚忠”,也有一种孝行被人视为愚行,那是“愚孝”,由此可知,“忠”,“孝”两个字,太过聪明的人是做不来的。同样地,仁和义的行为中,也有虚伪的“假仁”和“假义”,由此可以知道,在一般人所说的仁义之士中,不见得没有奸险狡诈的人。
22、权势之徒如烟如云,奸邪之辈谨神谨鬼
[原文]
权势之徒,虽至亲亦作威福,岂知烟云过眼,已立见其消亡;
奸邪之辈,即平地亦起风波,岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒。
[译文]
有权有势的人,虽然在至亲好友面前,也要卖弄权势,作威作福;又哪里知道权势之不能长久,就像烟散云消一般容易。奸险邪恶之徒,即使在太平无事的日子里,也会兴风作浪,为非作歹,又哪里知道天地间有鬼神默佑,邪恶的行径终归要失败。
23、不为富贵而动,时以忠孝为行
[原文]
自家富贵,不着意里,人家富贵,不着眼里,此是何等胸襟;
古人忠教,不离心头,今人忠孝,不离口头,此是何等志量。
[译文]
自身富贵显达,并不将它放在心上而去显示一番;别人富贵显达,也不将它放在眼里而生嫉妒之心,这要何等的胸怀、气度才能做到!古代的人,常常将忠孝二字放在心上,不敢忘记实践;现在的人,虽不如古人那么敬谨,却也对他人忠孝的行为加以称道,时常提倡。这又要何等的抱负和度量才能实行!
24、物命可惜不杀生,人心可回不责过
[原文]
王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;
圣人不责人无过,唯多方诱之改过,庶人心可回也。
[译文]
为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生,但是也不会无缘无故地滥杀生灵,这样至少可以教人爱惜生物;作圣人的,并不要求人们一定不犯错,而只是用各种方式引导人们改正错误行为,这样才能使人心由恶转善、改邪归正。
25、不论祸福而处事,平正精详为立言
[原文]
大丈夫处事,论是非,不论祸福;
士君子立言,贵平正,尤贵精详。
[译文]
有志气的人在处理事情,只问如何做是对的,不问这样做对自己是福是祸;读书人著书立说,最重要的是立论公平正直,若能进一步精要详尽,那就更可贵了。
26、不求空读,而要务实
[原文]
存科名之心者,未必有琴书之乐;
讲性命之学者,不可无经济之才。
[译文]
存着追求功名利禄之心的人,无法享受到琴棋书画的乐趣;讲求生命学问的人,不能没有经世济民的才学。
27、遇事勿躁,淡然处之
[原文]
泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。
谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。
[译文]
蛮横而不讲理的妇人,任她哭闹叫骂,也不过那些花样,只要镇静处之,不去理会,便自觉没趣而后终止。搬弄是非、挑拨离间的小人,不断以言辞相侵害,甚至被他逼得走投无路了,但如不予理睬,听而不闻,他也会自然作罢。
28、救人于危难,脱身于牢笼
[原文]
肯救人坑坎中,便是活菩萨;
能脱身牢笼外,便是大英雄。
[译文]
肯尽心尽力救助陷于苦难中的人,便如同菩萨再世。能不受社会人情的束缚,超然于俗务之外的人,便足以称之为杰出的人。
29、待人要平和,讲话勿刻薄
[原文]
气性乖张,多是夭亡之子;
语言深刻,终为薄福之人。
[译文]
脾气性情怪僻、执拗的人,多半是短命之人。讲话总是过于尖酸刻薄的人,断定没有什么福分。
30、千里之途,始于足下
[原文]
志不可不高,志不高,则同流合污,无足有为矣;
心不可太大,心太大,则舍近图远,难期有成矣。
[译文]
一个人的志气,不能不高。如果志气不高,就容易为不良环境所影响,不可能有什么大作为。一个人的野心,不可太大,如果野心太大,便会舍弃切近可行的事情,而去追逐不可达的目标,也很难有什么成就。
欢迎关注@唐麒 专注情感、事业创伤疗愈,提升智商情商财商。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com