嘻哈说唱里常用的英文(现代嘻哈歌曲中常见的俚语科普)
先来一个小测试:
如果你不是很关注歌曲里的歌词的话,是很难看得懂上图里的那段对话的。
“没有帽子我的黑-”指的是“No cap, my N-gga.”,中文意思是“说真的,不跟你撒谎,兄弟。”
这个词语在说唱歌曲中很常见,比如之前说的 DaBaby 的“Suge”里就有一句:
I'll probably pull up to your hood and come buy me a ***** (No cap)
直接用这个词来做歌名的也有,例如 Future 和 Young Thug 的联合专辑《SUPER SLIMEY》就有一首“No Cap”;
更有甚者,艺名直接叫“NoCap”,NoCap 是一名最近刚崛起的新人,前不久刚发行了专辑《Hood Dictionary》;今天文章的初衷也是做一本“Dictionary”。
娱乐圈也有用到,上次 Kylie Jenner 被爆料和 Tyga 一起出现在夜店之后,Kylie 立马澄清不是这样的。随后 Tyga 在自己的 ins story 上发了一顶蓝色的帽子(cap),意思是她在说谎(也可能是指媒体在说谎XD)。
那么这种词叫什么呢?是口头用语吗,还是别的什么?相信大多数嘻哈乐迷心里已经有了一个答案。没错,这种词汇就是俚语,英文是 Slang。
在中文意思里,俚语是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。
俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
而在外语中,俚语(Slang)指的是粗俗的口语,常带有方言性。
俚语又有黑话的意思,黑话指的民间社会各种集团或群体,特别是秘密社会,自出于各文化习俗与交际需要,而创制的一些以遁辞隐义、谲譬指事为特征的隐语。而这刚好契合了美国的匪帮文化,所以俚语文化也被刻录到了黑人的骨子里。
在说唱乐里,黑人会使用俚语来进行押韵或者暗示一些东西,而且俚语几乎每天都在推陈出新,古有仓颉造字,今有黑哥造俚语。
你还别说,有一些俚语,如果本人不出面解释的话,谁知道他指的是那个意思。
俚语实在是太多太多了,奈何我听的歌不多,就说几个经常用的:
Slime 在俚语里有朋友、兄弟甚至是儿子的意思。
早前哈林区说唱歌手 Vado 在与 Dipset Crew 合作的时候将 SLIME 解释为“Street Life Intelligence and Money is Everything(街头智慧 钱是一切)”。
“Slime” 一词为 Young Thug 和其 YSL 厂牌旗下的 Rapper 们经常使用的一个 ad-lib,你经常可以见到 Thugger 和他的 slime 用这个词语。
“我记得我进入嘻哈圈子的时候就在用 Slime 这个词了;虽然在当时这是个新的东西,但是大家貌似对它的反映都还不错,所以我就把它沿用下来了。”
所以现在还在用 homie 或者是 bro 的人真是弱爆了!咱听嘻哈的爷儿,不就应该顺应潮儿流儿吗?
用法:
上图的意思是:Mkuag 是我的兄弟。
如果经常听 Playboi Carti 或者 Young Thug 的音乐的人对这个词应该不会陌生。
外国网友把“Slatt”解读为“Slime love all the time"或者"Slime life all the time”,但我认为这个词并没有实际的意义,完全就是一句 ad-lib 或者是语气词。
如果你把这个词单独念出来的话,就有一种很狂的感觉。
当然,如果你是一位词曲作者,当你歌词衔接出问题,用 Slatt 填进去就完事啦。
冲浪时的用法:
*当 Playboi Carti 发行了《Whole Lotta Red》*
你:Slatt!
不要抽烟?身体倍儿棒?
Hell Nah……smoke 原来的意思确实是烟,烟雾。
而在嘻哈乐中,smoke 可以用做及物动词就是对着人开枪的意思,例如 Chief Keef 在歌曲“War”里面的那句“smoke on that fat head”就是这个意思。
而它更多是指战火的意思,YoungBoy Never Broke Again 有一首歌就叫“No Smoke”,因为有些人看他年轻且出名都想搞他;
在 Pi'erre 和 Nudy 的歌曲“Shotta”里,走起来了的说唱歌手 Megan Thee Stallion 唱道:“Bitch want smoke with me?”,意为“就你们还想和我斗?”。
冲浪时的用法:
谁冲浪时用这个?
在爱情面前,谁不是一条卑微的 Lick Dog呢?
“Lick”原意是舔(当然舔狗的英文不是这样写),歌词里常见的就是“lick my D(食我鸟)”,但它作为一个俚语时,是表示“钱很多”,多到得用舔一下口水再去数它了;但这个“钱”多指用不正当途径获得的钱。
Offset 的单曲“Lick”就是围绕这一话题来歌唱的。
Migos 自从 hustle 被抓进了之后,他们就再也没有非法收入了,正正当当、稳稳妥妥地赚钱才是王道。
这里再放几个表示钱很多的俚语:
benjiBenji 是 Benjamin Franklin 的缩写,即美利坚开国元勋。
他的头像印在了美国面值100元的钞票上,Blueface 右脸上的纹身就是他,可能名字也是这样来的,为什么这么说呢?
不知道大家有没有听过 Smokepurpp 的一首歌叫“Fingers Blue”,美国面值100元的钞票是蓝色的,数钞票数得太多了,难免手上沾点蓝色,这首歌的歌名由此而来;可能窦尔敦的名字也是这样来的。
commas这个词语出自 Future 的“F**k Up Some Commas”。
深层意思源自于大额数字的写法,例如在“1,000,000”里每三个0都要加一个逗号,所以 commas 也指很多钱,“f**k up some commas”指花很多钱。
在 Lil Uzi 的“Dark Queen”里,他也用到过这个词语:
Outchea getting commas
我的银行账户里有几个逗号
Stack做名词时意思是(整齐的)一叠;一堆;大量,许多;做及物动词时意为“堆积于;把……叠成堆”;做不及物动词时意思是“形成堆”。在说唱歌曲里面指很多钱。
Brick
之前在《HUNCHO JACK》的文章里提到过,brick 指1kg“White Sands”,大约值20万;也可以写成“Birds”,最近群里兴起的“摘鸟帮”的意思其实是赚很多钱,和 slime 一起同富有。
Mula
Young 13 dbaby!!不好意思走错房间了……Young Mula Baby!李伟常说的“Mula”指的也是钱,没猜错的话应该是来自“Moola(钱)”;
当然李伟他的“Young Money”也很容易让人联想到他的“Mula”。
冲浪时的用法:
谁冲浪时用这个?
其实用来表示金钱的俚语实在是太多了,有钱了之后大家都争先恐后地炫富,这也导致现在的俚语大多数都和钱有关。每天都能推陈出新,要怪就怪英语是一门神奇的语言。
OKKKKK,今天的冲浪教学到此结束,下期教学见!!
本期编辑:Mkuag
审核:Vernon
图片均来源于网络
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com