day to day的意思中文翻译(Day1一句话翻译答案及解析)
If you find a path with no obstacles, it probably doesn’t lead anywhere.
译文
如果你发现一条路毫无阻碍,那么它可能不会带你去往任何地方。(小编采用的是直译法,比起意译,更能掌握句中所包含的知识点。但意译更有风采,读起来更有意境哈。)
人生有很多个分岔路口,有平坦平淡,也有曲折精彩,我们应该做的,就是遵从我们的内心,选择最适合自己的那条路,不抱怨,不放弃,坚信它,然后积极自信地走下去。
Grammar
1、path 英[pɑ:θ] 美[pæθ]
n. 小路,路; 路线,路程; 〈比喻〉(人生的)道路; (思想,行为,生活的) 途径;
[例句]We are all on this path together
我们一起走在这个道路上。
2、obstacles 英['ɒbstəklz] 美['ɒbstəklz]
n. 障碍物; 障碍(物)( obstacle的名词复数 ); 绊脚石; 障碍栅栏;
[例句]He is easily discouraged by difficulties and obstacles.
他遇到困难和障碍很容易气馁。
3. probably 英 [ˈprɒbəbli] 美 [ˈprɑbəbli]
adv. 大概;或许;很可能
词根词缀:From probable -ly.
-prob-证实,批准 -able形容词词尾(e 略) -ly副词词尾(l略)
[例句] You are probably right.
你很有可能是对的。
4.lead 英 [li:d] 美 [lid]
过去式 led 过去分词 led 复数 leads
n. 领导;铅;导线;榜样
vt. 领导;致使;引导;指挥
vi. 领导;导致;
adj. 带头的;最重要的
[例句] Politicians say it could lead to a dissolution of parliament.
政客们说这可能会导致议会解散。
Further information
1、Do one thing at a time, and do well.
一次只做一件事,做到最好!
2、Never forget to say “thanks”.
永远不要忘了说“谢谢”!
3、Keep on going, never give up.
勇往直前, 决不放弃!
4、Whatever is worth doing is worth doing well.
任何值得做的事就值得把它做好!
5、Believe in yourself.
相信你自己!
6、I can, because I think I can.
我行,因为我相信我行!
7、Action speak louder than words.
行动胜于言语!
8、Never say die.
永不气馁!
9、Never put off what you can do today until tomorrow.
今日事今日毕!
10、The best preparation for tomorrow is doing your best today.
对明天做好的准备就是今天做到最好!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com