儿童相见不相识指儿时的伙伴(儿童相见不认识)

教小宝读书识字,是一项充满快乐的工作,因孩子太小,掌握词汇较少,在背古诗时,常有将他熟悉的字或词,替换古诗句中原有字词的现象,替换后,从他的小嘴中背出,听着让人忍俊不已,但似乎又“没毛病”。

儿童相见不相识指儿时的伙伴(儿童相见不认识)(1)

早上教小宝背《回乡偶书》,“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”快是蛮快的,给小宝读了三四遍,就已经记住了,中午吃饭时,提问一下,强化记忆。

妻:“小宝,背一遍上午你爸爸教你的《回乡偶书》,妈妈可想听了。”

“好”,小宝兴奋的朗诵起来,“回乡偶书,唐,贺知章。少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不认识,笑问客从何处来。”

“太棒了”,妈妈率先鼓起掌来;慢着,慢着,“小宝,刚才你背的儿童相见什么啊?”

“不认识。”小宝始终都很开心。

“应该是儿童相见不相识,不是不认识。记住了吗?”妻纠正着小宝。

“为什么是不相识,不是不认识呢?”小宝反问道。

妻,哑口无言了……

儿童相见不相识指儿时的伙伴(儿童相见不认识)(2)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页