今夜一阵暴风骤雨(今夜暴风雨呼啸而至)
/NATIONAL CENTRE FOR THE PERFORMING ARTS/
点击上方“国家大剧院” 一键关注微信公众号
今晚,我们期待已久的国家大剧院制作莎士比亚话剧《暴风雨》震撼亮相,在这个初秋为首都观众带来了一场酣畅淋漓的“魔法之旅”。
《暴风雨》讲述了被流放荒岛的米兰公爵濮思洛,利用魔法为自己和女儿夺回王位的故事。这部作品诞生于莎士比亚创作思想日臻成熟的末期,其篇幅虽然是莎士比亚剧作中第二短的剧目,却融合了多部莎剧中的核心问题——它延续了《李尔王》中对人性的剖析,审视了《仲夏夜之梦》探讨的荒野与社会的区别,权衡了《哈姆雷特》中核心的复仇命题,可以说是莎士比亚毕生的集大成之作。同时,这部作品的诞生时期正值英国探索北美洲的初期,据记载,《暴风雨》开场时的那场狂风骤雨,正是取自一艘英国航船在加勒比海沉没的事件纪实,剧中“暴风雨”“荒岛”“奴隶”等意向更是直指英国拓荒现实,体现了莎士比亚对未知世界的思索和态度。
莎士比亚集大成之作 现实与奇幻完美融合
舞台被黑色纸张覆盖,舞台中央,一座吊桥悬在半空,简洁中透着几分严肃,不禁令人好奇那场使船只沉没、海天变色的暴风雨将如何被呈现?而在此之前,由濮存昕饰演的荒岛主人、曾经的米兰公爵“濮思洛”率先登场,布衣麻衫,端坐在舞台中央,不言不语,却将观众带到一座遥远的荒岛之上,屏气凝神,期待一场“暴风雨”的降临。
随即,受命于濮思洛的精灵艾尔奥从吊桥一侧登场,他要用魔法唤起一场狂风骤雨,令承载着濮思洛仇敌、拿不勒斯贵族的航船在大海上搁浅,只见艾尔奥迅速穿越吊桥,以手下魔法唤醒舞台上垂挂的黑色纸张,“簌簌”的发出巨大声响,在现场音乐的伴奏下,以声效和光影的配合,完美地制造出一场令贵族闻风丧胆、令濮思洛笑逐颜开、令观众身临其境的“暴风雨”。而后,随着航船沉没,舞台上所有覆盖的纸张被充满恐惧的贵族、水手们撕扯开来,在漫天飞扬的黑色纸张中,一场由濮思洛主导的“魔法之旅”也由此拉开了序幕。
多元化语汇诠释经典 舞台音乐呈现诗意世界
延伸至观众席的圆形舞台打破了演员与观众之间的“第四面墙”,浸入式的体验让现场观众不再是这场戏被动的旁观者,而成为这场“暴风雨”的亲身经历者,随剧情的起伏波动而受到感染触动。
由作曲、音乐总监巴里·甘伯格和音乐创作图利古尔·刚子带来的现场音乐表演。更是给观众留下了深刻印象,二人利用非洲鼓、吉他、手指钢琴以及我国传统的呼麦、口技、现场演唱等多种表现形式,为《暴风雨》注入鲜活灵动的音乐生命力,将演出推向一个又一个高潮,“我们摒弃了音乐创作中的传统形式,致力于为观众打造一种前所未有的听觉体验。我们用声音和新颖的方式,以及具有异域风情或非传统的演奏,唤起奇异的天籁之音,从而‘蛊惑’观众的想象力,将他们带去远方。”巴里·甘伯格说。
为了更好的塑造剧中精灵们的形象特点,形体设计、编舞王亚彬还配合音乐专门设计了舞蹈肢体动作,无论是“张牙舞爪”的施展复仇计划还是跳起热闹欢快的庆祝舞蹈,无所不在的精灵们皆成为国家大剧院版《暴风雨》最灵动活泼的存在,代表着荒芜之中珍贵的梦想、自由和希望,王亚彬在采访中表示:“该剧的形体、舞蹈创作皆是从莎士比亚剧本本体出发,既保持了莎剧原汁原味的魅力,同时又探索着多元化的表达方式。12个精灵代表着自然界的万物,他们是莎翁对世界的期许和向往,所以他们的舞蹈和肢体表达丰富而灵动,无拘无束却又符合莎剧最核心的本质。”
首演结束后,我们也收集了来自现场观众的声音:
“提姆·修普导演以他开阔的视野、宽阔的胸怀为我们量身打造了莎士比亚的《暴风雨》,他将舞台延伸至观众席,并让演员们在这方开放的空间中进行表演,这无疑是十分具有魄力的!”
——国家大剧院戏剧艺术总监 徐晓钟
“皇家莎士比亚剧团的‘莎剧舞台本翻译计划项目’探索的是莎士比亚戏剧翻译的新方向,推出全新的莎剧译本,而《暴风雨》这部戏达到了我们所追求的意旨,它适合当代舞台的戏剧化呈现、便于演员演绎、更符合观众的欣赏角度。”
——皇家莎士比亚剧团艺术总监 格里高利·道兰
“莎士比亚戏剧用中文表达,既要有戏剧的庄重典雅之感,又要有莎氏幽默的本土化表达,《暴风雨》演员的台词,带着些许方言的特色,让戏谑的成分更接地气。”
——中新网 李雨昕
“全剧的主要人物由众多青年演员担当,充满了活动和青春的气息,展现了一幅欧洲文艺复兴时期追求自由平等与宽恕的画卷中。”
——中国社会科学网 吴屹桉
“《暴风雨》这部话剧作品与当下舞台剧有很大的区别,它除了必要的舞台道具,并没有借助太多的光影特效,声效是场上演员及台下两位老师演奏的,舞台灯光黑白浅蓝色调为主。”
——国际在线 张津铭
为迎合《暴风雨》多元化的舞台设计,本次国家大剧院还特别推出了“可以撕的节目册”,期待大家走进剧院,共同“撕开”一场狂风骤雨!
最后,透露几张来自后台的美图,一探演出背后和谐的气氛。这一场大剧院的新制作将持续至本月15日,愿演出众望所归,成为回馈观众的满意答卷。没有抢到票的朋友不要遗憾,关注国家大剧院的微信,有下一次演出的机会,我们会及时推送哦!
2018国家大剧院国际戏剧季:国家大剧院制作莎士比亚话剧《暴风雨》
国家大剧院 戏剧场
2018.08.09 - 2018.08.15
原著:威廉·莎士比亚剧本翻译:苏国云
导 演:提姆·修普
戏剧构作:凯蒂·艾波娜-兰狄
舞美设计:刘杏林
服装设计:赵彤
形体设计/编舞:王亚彬
作曲/音乐总监: 巴里·甘伯格
音乐伴奏设计与创作:巴里·甘伯格、图利古尔·刚子
灯光设计:谭华
声音设计 周子愉、刘峰硕
副导演:查文渊
主演
濮思洛:濮存昕
美兰德:李小萌
艾尔奥:董汶亮*
卡力班:王浩伟*
艾朗素:赵岭*
贡赛罗:蔡鸿翔
费迪南:陈锡稳*
安东尼:奉阳*
薛拔提:王千予*
阿瑞安:李溪昶*
弗朗科:杨淇*
史芬洛:吴嵩*
程屈乐:于梦潮*
船长:柳文伊*
水手长:富鹏栩
水手/精灵:郭烁杰*、刘贝贝*、刘筱雯* 、徐子瑄*、姚睿琨* 、丁嘉毅、刘宁、刘乙萱、
热法伊力、王宇
音乐表演:图利古尔·刚子、巴里·甘伯格
(*标注为国家大剧院戏剧演员队演员)
(点击文末“阅读原文”,一键购票)
部分图片来自网络*
往期《暴风雨》精彩微信,请戳↓
文 案|梓 欣
摄影|肖一、王小京
编 辑|陆 晓
▼
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com