健康码中使用英文字符形式是什么(健康码可不是healthy)

在疫情特殊时期,持健康码出行已经是我们生活的一部分了。那么你知道“健康码”用英语怎么说吗?你可别告诉我是“healthy code(健康的代码)”,这么说是错误的,下面小研就来给你解释下为什么?

“健康码”用英文怎么说

说到“健康码”,我们先说下“二维码”的英文说法:QR Code,所以“健康码”的正确说法是:Health QR Code 或 Health Code。

例:

Please show the Health QR Code before you enter the house.

请你在进门之前出示下健康码。

健康码中使用英文字符形式是什么(健康码可不是healthy)(1)

了解了“健康码”的相关说法,下面小研再给大家介绍下“核酸检测”的相关英文表达

核酸检测

“核酸检测”的英文表达是nucleic acid test,也可以用Covid Test(新冠检测)或Swab Test(拭子检测)来表达。

例:

The hospital has run more than 2,000 nucleic acid tests.

这家医院已经进行核酸检测2000多次了。

检测结果:阴性/阳性

检测结果阴性是:negative,阳性是:positve。

例:

The result of his nucleic acid test was negative.

他的核酸检测结果是阴性。

核酸检测证明

“核酸检测证明”的英文表达是:nucleic acid certificate。

例:

Nucleic acid negative certificates within seven days need to be provided when returning to Fujian.

返闽人员需持7日内核酸阴性证明。

健康码中使用英文字符形式是什么(健康码可不是healthy)(2)

以上用法你都学会了吗?

学会了就给小研点个赞吧~

你还想学习哪方面的

口语知识?

在留言区写下来吧~

小研为你专门定制学习版块!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页