梅花赋经典故事(阅读经典软梅白话诗经)
想读《诗经》吗?跟我来吧。
怕读不懂吗?别怕,我先给你白话。
看完我的白话,你就明白了原诗的意思了,再读原诗,太有意思了。
《诗经》就是古代老百姓写的诗,因为太远古了,后人给加了“经”。
《诗经》共305篇。跟着我慢慢读吧。每首诗疑难怪字,我都注音了,每天读两遍吧。
我已经断断续续的白话诗经一百多首了,不知道有多少诗友跟着读了,喜欢就给我点个赞吧,鼓励我继续前行。谢谢一直关注我的诗友。
(这首诗犹如一首悲愤的乐曲。全诗的语言基本上是直言抒写,喷涌而出,但有的地方也采用反语和冷峻的讽刺,有的语言表现力很强,把统治阶级强词夺理、蛮横霸道表现的淋漓尽致。)
【小雅·节南山之什】十月之交
先秦:佚名
十月初一这一天,发生了日全食,这是凶险的征兆。以前发生过月食只是月光不见了,今天的日食却让天地一片黑暗。这就预示着天下的黎民百姓要面临大的灾难。
日食月食都预示着凶险的征兆,它们没有运行的规律。这都是因为天下国家颓废没有明君,有贤良的人才也不重用。以前月食也曾有过,习以为常从来没有担忧过。现在日食又出现了,这是凶兆,我不禁长吁短叹。
电闪雷鸣,风雨交加,天地都不安宁了,地震时时发生。条条江河都沸腾起来,座座山峰瞬间就崩塌了。高岸竟然变成了深谷,深谷却变成了高峰。可叹当今的掌权者,面对这样的凶兆一点也不警醒。
周幽王时地位显要的是卿士,总管着王朝政事,为百官之首。番姓、司徒家掌管着土地人口。宠臣家伯掌管着财政大权,仲允掌管周王的饮食。内史棸子掌管朝政人事,蹶姓的是养马的官职。楀姓的掌管着贵族子弟的教育,而皇上的宠妻魅惑皇上获得更多的利益。
感叹一声这个周幽王,难道你真的不识时务?为什么这个时候调我去服役,而且事先一点不告诉我?拆了我家的墙毁了我家的房子,田被大水淹了颗粒无收。面对这些,你却说:不是我残暴,法律就是这样,执行起来一点都不能含糊。
这个周幽王真是圣明啊,把那么远的向都作为京城躲避灾难。选择亲戚做朝廷的三卿要职,真是富豪都是你们家的啊。不愿意留下一个贤良的老臣,让他守卫着我们的家园。有车有马的权臣都被挑走了,他们迁往新都向城去过更好的日子。
我尽心尽职地做事,辛苦劳累都不敢说。本来我做的没错也没罪,可是还是有人编排我一堆谗言碎语。黎民百姓正遭受着灾难,有些灾难并不是来自天灾。当面强颜欢笑心里却无比怨恨,这些罪责都小人所为。
绵绵的愁思无限长,劳心伤神让我病病殃殃无精打采。天下的人都在欢欢喜喜过日子,唯独我在忧伤中。众人都在享受安逸的生活,唯独我劳苦忧愁不敢享清闲。只要周王朝的江山还在,我就不敢苟且偷生享受安闲。
【小雅·节南山之什】十月之交
先秦:佚名
十月之交,朔月辛卯。
日有食之,亦孔之丑。
彼月而微,此日而微;
今此下民,亦孔之哀。
日月告凶,不用其行(háng)。
四国无政,不用其良。
彼月而食,则维其常;
此日而食,于(yù)何不臧。
烨(yè)烨震电,不宁不令。
百川沸腾,山冢(zhǒng)崒(zú)崩。
高岸为谷,深谷为陵。
哀今之人,胡憯(cǎn)莫惩?
皇父卿士,番维司徒。
家伯维宰,仲允膳夫。
棸(zōu)子内史,蹶(guì)维趣马。
楀(yǔ)维师氏,醘(kē)妻煽(shān)方处。
抑此皇父,岂曰不时?
胡为我作,不即我谋?
彻我墙屋,田卒污莱。
曰予不戕(qiāng),礼则然矣。
皇父孔圣,作都于向。
择三有事,亶(dǎn)侯多藏。
不慭(yìn)遗一老,俾守我王。
择有车马,以居徂(cú)向。
黾(mǐn)勉从事,不敢告劳。
无罪无辜,谗口嚣(áo)嚣。
下民之孽(niè),匪降自天。
噂(zǔn)沓背憎,职竞由人。
悠悠我里,亦孔之痗(mèi)。
四方有羡,我独居忧。
民莫不逸,我独不敢休。
天命不彻,我不敢效我友自逸。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com