从无话不说到不说晚安(我凭实力单的身)
2018.7.29 周日
单身
答应我,别再凭实力单身了,好吗?
宜
表白
猜测
忌
社交媒体上抱着爱豆舔屏,东边一个墙头,西边一个老公,现实中却连对象都没有。这已经成了很多人的情感现状。
但你是否在夜深人静的时候,盘点起白天的点点滴滴,觉得那个人是不是喜欢自己?
好运气常常光顾那些仔细的人。
今天我们分享的这个故事来自一位外国网友“RickyButler”。她自称在餐厅当服务生,另一个服务生小哥呢对她有好感,他屡次示好Ricky都没意识到。她是怎么做到的呢?
一起来听听看。
Last night, I went out for drinks with a coworker. It took me wAAaaayyy too long to realize it was kind of a date and I was real awkward about it.
我昨天晚上和一个同事出去喝东西了。不过我真的好晚好晚才知道他是要跟我约会来着,搞得我超级尴尬。
So, I am a server. Yesterday, I worked a 12-hour double with this dude server. He doesn't talk a lot (English isn't his first language) but he's friendly with me. He and I would joke around a bit during lulls between guests. I've thought he might be a little interested in me, but there had been no major overtures. Also, I think he’s attractive.
我是做服务生的。昨天我和这个家伙一起工作了12个小时。他话不多(英语不是他母语)但对我蛮好的。客人不多的时候我俩也会插科打诨。我也想过他可能是对我有点儿意思,但是也没主动表示过。呃,我觉得他挺可爱的。
We had a weird incident with a guest. Afterward, he was like "I'm never gonna forget this day. Also, because I've had fun with you." FIRST MISSED CLUE
有个客人跟我们闹得很不愉快。过后,这家伙跟我说:“我绝对忘不了今天了,也是因为咱俩今天玩儿得很开心啊。” 脑子宕机一次
He and I close the restaurant with our manager. He asks where I catch the train and it turns out his stop is close to mine. He says "OK. We'll walk together." No bigs. I walk to the train with my coworkers often.
昨晚我俩和经理打烊下班。他问我在哪儿坐地铁,结果发现他要去的地铁站隔我的很近。他就说:“正好,我们可以一起走啊!” 呃......也不是什么大事儿,我经常和同事们一起去地铁站。
Manager locks the doors, all three of us are standing around outside bullsh* for a few minutes. Dude server goes "We've gotta get going. Goodnight, manager." OKAY HERE’S A SECOND CLUE MA’AM
经理把餐厅门锁上之后,我们仨站在外头又唠了会儿嗑。这家伙说:“我们得走了。晚安啦经理。” 很好!错失良机两次了 女士
Dude and I start walking to the train. As we're getting close, he pulls out his phone and says "It's only 11. You wanna get a drink?" I say sure, unthinking. Post-work drinks are a benign thing, right? I've gone out with other servers before. Not one-on-one, no. But, it's cool, babies. Don't worry. This is super normal.
我和他一起往地铁站走。快到的时候,他拿出手机,说:“才11点诶,要不要喝一杯?” 我说:“好啊”,啥也没想。下班喝个酒又不是啥坏事儿,对吧?我之前也和别的服务生出去喝过酒啊,虽然不是只有两个人,但没事儿的吧。别瞎想了,这很正常。
I haven't lived in this city long, so I told him to pick a place. He suggests a bar and we start walking. We're talking and as we approach the bar, he's like "It's a cool place. Quiet. Nice. We can talk." THIRD CLUE, IDIOT
因为我在这个城市待的时间不长,所以我就叫他来选地方。他说了一个酒吧,我们就开始往那边走。边走边聊,他说:“那地方挺好的,又安静,咱俩可以说话。” 第三次啦!你傻吗
He opens all the doors for me. Pulls out my chair. At this point, I'm kind of comprehending what I've gotten myself into, but am not sure I'm right. He and I look at the drink menu, talk about what we're going to order.
他又是帮我开门,又是给我扯出来椅子。这个时候,我倒是有点儿明白了这是个啥情况,但也不是很确认。我俩看着菜单,讨论点什么喝的。
The bartender comes over and he orders both our drinks, mine first. I turn to him and say "Oh, you didn't have to order my drink for me. I could've done that."
酒保走了过来,他点了单,先点的我的东西。我转向他说道:“诶,你不用帮我点啊,我可以自己来啊。”
This poor kid's face turns in on itself like I've just said his grandma had to work hard to send him birthday money. He shrugs, turns red, and looks away.
这家伙那张可怜脸立马低了下去,就好像我刚刚说的是他奶奶得拼命工作才能给他发生日红包似的。他耸了耸肩,脸通红,看向了别处。
IT IS AT THIS MOMENT I FULLY REALIZE THAT I HAVE F* UP. I am on a (surprise to me) half-date and I have just hurt a person's feelings.
直到这时候我才完全意识到我已经把事情搞砸了!我置身于一个准约会(我也没想到),而且我刚刚伤害了对方。
I panic (inside), try to back-pedal and thank him. Sh* is slightly awkward but pleasant.
我心里有点方,想收回刚刚的话,然后对他表示感激。气氛有点尬,但还算融洽。
Then, he asks if I’m hungry. I’m not, but I tell him to order something if he wants to eat. He orders a sandwich. The bartender brings back two plates (The f* bartender knew this was date-y. How did I not know this?!)
随后他又问我饿不饿。其实我不饿,但我还是跟他说如果他想吃的话就点一些。他点了个三明治。结果酒保拿过来两个盘子(酒保都知道这是约会!我怎么就不知道!!!)
Sandwich arrives and dude will not touch half of it. This kid is young, in good shape and could obviously eat a whole f* sandwich on his own. He is clearly leaving the other half for me. I get the hint, and take a couple bites.
三明治来了,结果这家伙压根儿就没碰另一半。他年纪小,身材也好,一个人吃掉一整个三明治完全没问题。很明显,他是把另一半三明治留给我了。哎,我也只能接茬,咬了几口。
It’s getting close to last train time, so he asks for the check. Bartender brings it, kid puts down his card, closes the little check thing and slides it across the bar. I insist on splitting the bill. He is like “You ate three bites of the food. You don’t have to pay for that.” I do anyway, and we leave.
末班地铁快到了,他叫来酒保买单。酒保把单子拿过来,他把卡放在桌上,结了帐。我坚持要AA。他说:“那个三明治你就吃了三口,不用给了”。我不管,我还是AA了。之后我们就离开了酒吧。
We’re going different directions on the train, so we start the goodbye process where the platforms split. He opens his arms and I give him a quick hug. I don’t mind. He’s nice, and like I said, I suspected a bit of a mutual crush has been brewing.
我俩地铁不同方向,在站台分开的地方,我们就开始道别。他张开双臂,我飞速抱了一下。我又不介意,他人挺好的,而且就像我说的,我估计我们心里那点儿好感在酝酿中了。
As I’m walking away, I get the urge to look over my shoulder.
我往前走,心里却一直想着回头看一眼。
And, this part is kind of sweet, he’s walking backwards to his train, watching me walk to my mine and he has this big ol’ goofy smile on his face. So, what do I do? I spin around, F* SALUTE him and then continue on to my train. Jesus Christ.
然后,这个就有点儿甜了。他为了看着我走,自己一直倒着走,脸上还挂着傻笑。呃,我该咋办呢?我就......转过身,给他敬了个礼,然后回头赶车去了。老天爷啊。
如果有人对你示好,你要是不感兴趣,那倒也罢。要是你本就对人有意思,错过了暗示岂不是很可惜。
主动点儿吧!怕什么!
好了,今天的节目就到这里,亲爱的你,晚安,好梦。
Notes
coworker:n 同事
lull:n 间歇
overture:n 示好
benign:adj 没有坏处的
conprehend:v 理解
back-pedal:v 出尔反尔
mutual:adj 双方的
brew:v 酝酿
urge:n 冲动
goofy:adj 傻傻的
主播:拉面
编辑:李雪晴
这是“夜听双语”第23期的节目,下周日见!
本栏目由中国日报双语新闻与奥德赛阅读联合出品。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com