cold英语怎么说(听到coldfeet还以为是冻脚)

ViTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。

第一次听到cold feet的时候,小学妹还以为谁“冻脚”了,然而它的意思居然是有点“怂”!?

get cold feet 表示突然临阵退缩,也就是我们所说的“怂了”,这里的cold feet其实是“胆怯、害怕”的意思,尤其是用来形容一开始热情高涨,临上场却退缩不前的人。

I'm getting cold feet. 我开始感到害怕。

而想说“冻脚”,其实应该表达为:

My feet are getting cold. 我的脚好冷啊!

和因为惊悚而恐惧的害怕不同,“get cold feet”更多是由于紧张,所以,遇到这样的情况,该怎么用英语表达“别紧张”呢?

现在小学妹就给大家分享一些常见的表达,我们一起学起来吧!

cold英语怎么说(听到coldfeet还以为是冻脚)(1)

01.

Take it easy, don't be so nervous.

放轻松,别这么紧张。

用“take it easy”来劝人不要紧张是比较常见的,尤其是你希望对方可以放松点,或者休息一下,都可以这样说。

nervous表示容易紧张焦虑的、胆怯的,例如:

He was of a nervous disposition.

他生性容易紧张。

cold英语怎么说(听到coldfeet还以为是冻脚)(2)

02.

Sit down and chill out! You are so tense.

坐下来冷静一下!你太紧张了。

chill out也常被用来劝人放松、冷静下来,别紧张。

tense表示某人神经紧张的、紧绷的,例如:

I'm sorry. I'm just a little tense today.

对不起,我今天就是有点紧张。

cold英语怎么说(听到coldfeet还以为是冻脚)(3)

03.

Relax, you seem a bit on edge.

放松点,你看上去有些紧张不安。

relax的意思就是放松,也可以指休息。

这里的on edge表示“紧张不安的、烦躁的”,例如:

I’m feeling very on edge today.

我感觉今天非常紧张。

cold英语怎么说(听到coldfeet还以为是冻脚)(4)

现在小学妹来给大家总结一下:

表达紧张我们会用到的词汇和短语有:

· get cold feet 紧张、害怕、胆怯

· nervous 紧张不安、焦虑

· tense 神经紧绷、紧张

· on edge 紧张不安、烦躁易怒

安慰紧张的人,我们通常会用到这些口语:

· Take it easy.

· Chill out!

· Relax.

这三组通常可以互换,它们都有“放轻松”的意思。

此外“Chill out!”还可以表示“冷静一下”的含义。

今天的内容你都学会了吗?别忘记要经常复习哦!

在ViTalk的头条主页回复关键词“训练营”三个字,已购专栏的小伙伴就可以领取专栏配套的学习资料,一定记得要领取哦!如有其他疑问也可以给我们留言!

喜欢本期内容,点赞、转发或分享都是鼓励我们坚持下去的动力!随手给我们加油吧!,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页