厕所止逆阀是啥(厕所不是34)
去上厕所英文还只知道WC?老外根本不这么用了,记住:厕所不是WC!那厕所是啥?
美国人要表达去厕所时,有时会说“ May I go to the john? ”所以, the john 其实并不是某个人或某个人的家,而是厕所的意思。你们没想到吧?!
其实 WC 和 the john 还有着密切的关联的。 WC 是 water closet 两个单词首字母的缩写。 water closet 是抽水马桶的意思,而第一个发明冲水厕所的人名字叫 John Harrington 。这位 John Harrington 爵士为当时的英国女皇发明了第一个抽水马桶,后来的人们为了纪念这一可以称为人类历史上最重要的发明之一,至今仍以他的名字来作为厕所的委婉语。不知道 John 爵士地下有知是该高兴还是该郁闷呢?
WC在曾经的英国也作为厕所的代名词使用,不过那是大概一两百年前的事情了,也是在那时,这个词被传入了中国,一直被国人沿用。其实go to WC这样的表达方式是很粗俗直接的,相当于告诉别人我要去拉屎蹲坑,很不礼貌。后来WC被toilet代替了。现在的英美国家人都不再使用WC了,也不知道它的意思。所以我们要表达上厕所现在可以说 “May I go to the toilet?”
其实,除了the john(注意是小写的j噢)和toilet外,还有很多词可以委婉的表达厕所的意思。我们来看看有哪些吧。
Men's room: 可不是男人的房间,是男厕的意思。
Ladies' room/Women's room: 这个当然是女厕的意思。
Powder room: 化妆间,其实也是女厕的委婉表达噢。
Restroom: 不是休息室,是公共厕所的意思。
Bathroom: 洗手间,当然,也是厕所。
Lavatory /Lav: (盥洗室) “厕所”的另一种委婉说法,中文里也很常见!
除了以上这些委婉的代称以外,也可以使用一些更有礼貌的句子,
例如:
“May I wash my hands?”
去洗手?其实是要去方便啦。
“I must see a man about a dog.”
没有什么和狗有关的男人啦,因为厕所也可以叫做doghouse,才有这样的表达。
“I must go and pick flowers.”
男生注意了,千万别这么说,这个是女生才能用的噢。
“I want to go somewhere.”
遇到这种情况,千万别追问人家要去哪。
除了委婉说法,还有非常直接的 pee, potty, piss, number two
下面这些用法比较随意,适合跟朋友或家人在一起时用
Where's the bathroom? I need to pee.
洗手间在哪?我想小便。
Mom, I need to take a number two.
妈妈,我要小便。
(中文中有大小号,英文中则是1号、2号,1号表示小便,2号表示大便)
Stop the car! I'm bursting.
停车!我要憋不住啦!
(这句话可要用于真的憋不住的时候。。。)
最后再送大家一份礼物,家人宝宝们的英语在线学习资源~价值188的外教课程可以免费领取!快给家人朋友或者自己准备一份新的人生大礼吧!快快点击下方了解更多!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com