小恶魔打乔弗里是在哪一集(小恶魔没读过原著)

谁是彼特·丁拉基?这个问题若放在十五年前,可能很少有人能答出来,也许喜欢看独立电影的人会说——不就是那个演《心灵驿站》的家伙吗;同样的问题放在十年前,更多的影迷会一眼认出他是《纳尼亚传奇》里的“杜鲁普金”、《真爱之吻》里的小报记者如今,这样的问题已无需多问,几乎每个爱看美剧的观众都知道,他就是《权力的游戏》中的“小恶魔”提利昂·兰尼斯特,我来为大家讲解一下关于小恶魔打乔弗里是在哪一集?跟着小编一起来看一看吧!

小恶魔打乔弗里是在哪一集(小恶魔没读过原著)

小恶魔打乔弗里是在哪一集

谁是彼特·丁拉基?

这个问题若放在十五年前,可能很少有人能答出来,也许喜欢看独立电影的人会说——不就是那个演《心灵驿站》的家伙吗;同样的问题放在十年前,更多的影迷会一眼认出他是《纳尼亚传奇》里的“杜鲁普金”、《真爱之吻》里的小报记者。如今,这样的问题已无需多问,几乎每个爱看美剧的观众都知道,他就是《权力的游戏》中的“小恶魔”提利昂·兰尼斯特。

虽然因患软骨发育不全症,彼特身高只有135cm,但在《权力的游戏》中,他无疑是最具气场的那一位,不管你是否喜欢这个角色,但你绝不会忽略他的存在。凭借在剧中令人叫好的表演,彼特将艾美、金球等各大奖项的最佳男配角收入囊中,他被美国媒体评选为将艺术融入表演的演员之一……

然而,曾经,身高问题让彼特如临大敌,他怕人找他演戏只是看中他的身高,他怕自己的才华遭到漠视,以至于错过很多机会。如今他知道,身高问题也可以化作一把利剑,他可以借此接到“小恶魔”这样的好角色,并让世人都看到他的锋芒。

现在的彼特·丁拉基再也不用担心别人总是让他出演脸谱化的矮人角色。他也许永远不是“凯岩石”的城主,但他肯定会为自己在好莱坞攻下一城。

“我只是和别人有点点不一样”

没有谁比彼特·丁拉基更能理解生活的各种奇怪可能性。

1969年6月11日,彼特出生在新泽西州一个普通的美国家庭,父亲约翰·卡尔是一位退休的保险推销员,平时喜欢飞钓(一种钓鱼方式);他的妈妈黛安娜·丁克拉奇是一位小学音乐老师,经常把学校的大摄影机拿回家给孩子们摆弄。然而彼特一出生就患上了软骨发育不全症,这是一种遗传病,发病率只有两万五千分之一。

这种疾病让彼特失去了和其他孩子一样长高的机会,同时也让他的骨骼发生畸形,五岁时他不得不接受双腿骨的拉直手术,手术过程相当痛苦,但彼特很庆幸的是除了这次手术,他的父母并没有在生活中的其他方面给予自己特殊照顾。“他们从不表现得我很特殊”,多年之后彼特回忆道,“在他们看来我只是有一点点和别人不一样而已”。

文艺少年心气高,不作会死

彼特·丁拉基高中上的是一所全男生的天主教教会学校。对很多人来说高中都是脆弱与美好并行的一段岁月,彼特也不例外。但他同时也有着很高的心气儿,当时只有13岁的他自认为是美国的下一个威廉·柏洛兹(著名作家)。

学生时代的彼特·丁拉基。

如此文艺的少年岂能不“作”,他至今都记得当时自己满脑子想的都是生与死这样的大问题。他甚至还向自己最好的朋友提议,一起从学校钟楼上跳下去。当然,最后谁也没有跳楼自杀,他们只是沉迷于这样的想象:自己自杀身亡,全校师生都沉痛哀悼他们,悔不当初。

时过境迁,如今再回想起这些往事时只剩下满满的美好。“哦,我们那时太作了”,彼特·丁拉基说。

坐办公室7年也不放弃表演梦

彼特·丁拉基高中时爱上了电影和表演,他有一个牧师老师,收藏了大量电影和电视的录像带,正是在这个阶段他第一次接触到了费里尼、卡索维茨、安东尼奥尼这些大师的电影。

带着对电影的热爱,彼特进入了本宁顿学院深造,这所私立的文学艺术学院只有约六百名学生,当时留着嬉皮士长发的彼特很是显眼。不过他很害羞,在外人看来好像有点冷漠和格格不入,但熟悉他的同学都知道,私下彼特是个很搞笑的人,大家关系非常融洽,有几个至今都和他保持着联系。

1991年大学毕业后,彼特接受了专业考试服务公司的一份全职工作,一干就是七年。“我至今都不知道那家公司是做什么的”,彼特说,“我当时做的事情就是把信息输入进计算机里。之所以会坚持这么久是因为我有一个自己的小隔间,可以和收发室的人一起抽雪茄,每周四和朋友出去大醉后周五都可以请病假”。

与此同时,彼特也没有放弃自己钟爱的表演和编剧事业,他抽空就会到剧场演出,不管角色是大是小。从1995年开始,他陆陆续续接到了一些影视剧中的角色。他的首部电影是1995年的《生活在遗忘中》,在这部片子里他扮演了一个因为老是接到脸谱化角色,而总是烦恼的矮人演员。

从排斥到利用好135cm的身高

《生活在遗忘中》剧照。

《生活在遗忘中》这一角色,何尝不是彼特自己在现实中生存状态的写照呢?他拒绝掉了很多角色,都是因为那些角色把矮人作为笑柄和搞笑的工具。“把矮人当作笑柄是媒体最根深蒂固的偏见”,彼特说,“每个矮人演员都可以为改变这种偏见贡献自己的力量,办法就是对这样的角色说不”。

然而这样的坚持也让彼特失去了不少机会,多年后回忆起这段经历,彼特自己也有些反省。“我那时候比较自大”,他说,“我清楚自己想成为怎样的人——也许太清楚了——不允许有任何别的东西干扰到我实现目标”。

“因为我的身高,我有着很强的自尊心和戒备心。我觉得娱乐业只看到了我的身高,没有看到我的才华。于是我就装作身高对我不重要,并且只出演那些与我的身高没有任何关系的角色。这显然限制住了我的事业,看看提利昂,我的身高显然是我得到这个角色的原因。如果我不是这样,我也不可能扮演这个角色”。

《心灵驿站》剧照。

随着心态的日渐成熟,彼特渐渐放下了自己的这份执拗,因为他已经知道如何利用好自己的身高条件,而不是被人利用。此时命运也为他打开了一扇后门——那就是独立电影。2003年,他出演了汤姆·麦卡锡编剧导演的《心灵驿站》,这部电影是以彼特的形象为灵感写就的,上映后广受好评,彼特凭借此片收获了一大堆影评人奖项的提名,他的事业局面就此打开。

不读原著也是唯一的“小恶魔”

在演出了一系列不同的角色和作品后,2011年彼特接下了在HBO古装奇幻剧《权力的游戏》中扮演“小恶魔”提利昂·兰尼斯特的重任。

他的表演赢得了广泛赞誉,也让他获得了那一年艾美奖、金球奖两个最佳男配角奖。待到第二季《权力的游戏》开播时,彼特的片酬已经水涨船高,他也一跃成为这部电视剧的几大核心主演之一。

不过彼特很诚实,他早些时候做客大卫·莱特曼晚间脱口秀时承认,他从没有读过乔治·马丁的原著《冰与火之歌》。

他说:“我曾打算读来着,但没看懂所以就没读下去了。”他还开玩笑说:“乔治·马丁听到我这么说估计很快就要把提利昂·兰尼斯特也给‘杀’了吧。”但实际上,当初在筹备剧集时,彼特是“小恶魔”的唯一候选人,HBO更是免去了试镜,直接向他发去邀约。乔治·马丁根本就不会考虑他人出演这个角色,不管他读不读原著。

其实,彼特家里摆着没读的书还不止《冰与火之歌》。托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》也是他一直想读而未读的大部头。

据说他是万人迷,可他名草有主

彼特16岁开始素食,不久就成为一名严格的素食主义者,他说:“我决定成为素食主义者,不只是因为我喜欢动物,还是为了那时候喜欢的一个女孩。这么多年我一直坚持了下来是出于我对动物的尊重,任何一种虐待动物的形式都会让我如坐针毡,比如住在纽约每天看到马拉车我就很难受。”

彼特还是好几个素食团体的代言人,他在一则公益广告中说:“我爱动物,所有的动物。我不会伤害猫狗或者是鸡牛,我也不会让别人为我而去伤害它们。因此我选择成为素食主义者。”

在出演“小恶魔”后,彼特魅力值直线上升,成为了人见人爱的万人迷。YouTube上还专门有人探讨过他在出演了《权力的游戏》后泡了多少妹子,结论是他的桃花值增长了600%!然而对于自己成为性感符号这件事,彼特持保留态度。“我觉得这些有点像恶搞”,他很清醒地说,“哦,他很性感,说是这么说,但女士们仍然会去找一个一米八大个儿的帅哥。当然人们能这么想也挺好,可我一丁点儿也不信”。

“小恶魔”与妻子。

事实上,彼特已经拥有了自己的幸福小家,他和妻子埃里卡(当然比他要高)2005年结婚,育有一女名叫Zelig。他们居住在纽约,没有片约时彼特喜欢在自家花园里倒腾园艺,而他的妻子则忙于剧院导演的工作,一家人其乐融融。

■ 听听他怎么说

我不敢说,自己克服了身高问题

记者:你会为你的身高困扰吗?

彼特:我小的时候对此非常介意,青春期的时候我经常为此痛苦而愤怒,无形中把自己封闭起来。但随着年纪越来越大,你意识到你得有幽默感。当别人嘲笑你时,你得明白这不是你的问题,是他们的问题。

记者:你是否将自己视为侏儒症患者的代言人?

彼特:这我可不敢当。每个人情况都不一样,不是说患了这种病他们的人生就是一样的,每个人有每个人的故事和人生,有他们应对的方式。我自己看起来生活得不错,不代表我有资格教育别人该怎样生活。况且我自己也不敢说我克服了身高问题,有时候还是蛮沮丧的。

记者:你的伤疤,它们有什么故事吗?

彼特:我有一道很大的伤疤,从脖子一直到眉毛。那是我在一个叫Whizzy的朋克说唱乐队时留下的,我在这个乐队表演了很长时间,我还记得那天是在纽约CBGB俱乐部表演,我在台上跳来跳去,不小心撞到了太阳穴,顿时血流舞台,到处都是。当时,我只是抓来一个脏兮兮的酒吧餐巾按住伤口,然后接着继续演出。

记者:如果让你拥有一种超能力,你会选择什么?

彼特:飞行,毫无疑问,绝对是飞行。这种超能力一定充满乐趣。也很吓人。

记者:你什么时候意识到《权力的游戏》这部剧火了?

彼特:第一季肖恩·宾脑袋被砍,当时网上炸开了锅,我才知道我们的剧火了。

记者:你遇到的最疯狂的粉丝是什么样的?

彼特:我遇到些人,他们给他们的狗起名叫“提利昂”,还有一个女人给她的孩子起名“艾莉亚”和“珊莎”。不过大部分我遇到的粉丝都还好,他们很热情,都熟读原著,比我强。他们知道每一个角色的所有资料,和他们交谈对我帮助很大。

编译 尼莫

新京报编辑 吴冬妮 校对 张彦君

原稿件刊发于新京报2014年5月16日

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页