the在前面怎么改否定句(第三条件句TheEnglish)
Help! Help! Super Agent Awesome!,我来为大家讲解一下关于the在前面怎么改否定句?跟着小编一起来看一看吧!
the在前面怎么改否定句
Help! Help! Super Agent Awesome!
救命啊!救命啊!超级完美特工!
That is me. You mess with the lady, you mess with me.
就是我。你惹这位女士,就是惹我。
Oh no! Oh yeah!
噢,糟了!噢,你完了!
Thank you, Super Agent Awesome. If it hadn't been for you, he'd have gotten away.
谢谢你,超级完美特工。要不是因为你,他早就跑掉了。
If I'd been faster, he wouldn't have caught me. If I hadn't stopped him, he would have escaped.
如果我再快一点,他就不会抓到我了。如果我没有阻止他,他就会逃走了。
Hi I'm Vicki and I'm British. And I'm Jay and I'm American.
大家好,我是薇姬,我是英国人。我是杰,我是美国人。
And this lessons about the most difficult grammar structure in the English language. It's the third conditional and it's so tricky that native English speakers sometimes get it wrong.
这节课讲的是英语中最难的语法结构。就是第三条件句,它非常难,以至于以英语为母语的人有时都会弄错。
If you're taking an exam like IELTS or Cambridge Advanced or Proficiency, you'll need to get this right. But the good news is if you get it right, you're going to impress your examiners.
如果你在参加雅思、或剑桥高级、或英语语言能力测试等考试,你需要把这个知识点做对。但好消息是,如果你做对了,你会给你的考官留下深刻印象。
When they hear you use this correctly, they're going to think, wow this student's really good! I'll give them top marks.
当他们听到你正确地使用这个语法时,他们会想,哇,这个学生真棒!我会给他们打高分。
It's definitely worth studying. So in this lesson we'll go through it step by step, so you know how to form it and when to use it.
这绝对值得学习。所以在这节课中,我们将一步一步地去学习,这样你就会知道如何构成第三条件句,以及何时使用。
Let'see how it works. Do you remember the story with Super Agent Awesome?
让我们看看它是如何使用的。你还记得和超级完美特工的故事吗?
I was lucky because he stopped a guy who was stealing my handbag. Super Agent Awesome!
我很幸运,因为他阻止了一个偷我手袋的人。超级完美特工!
That is me. You mess with the lady, you mess with me.
就是我。你惹这位女士,就是惹我。
Oh no! Oh yeah!
噢,糟了!噢,你完了!
If he'd stolen my bag, he would have got all my money. Did he steal my bag?
如果他偷了我的包,他就会拿走我所有的钱。他偷了我的包吗?
No! And did he get all my money?
没有!那他有没有拿到我所有的钱?
No, he didn't. We use the third conditional to talk about things that didn't happen.
不,他没有。我们用第三条件句来谈论没有发生的事情。
So what I'm doing here is imagining events in the past that didn't happen. It's an unreal past.
所以我在这里做的是想象过去没有发生的事情。这是不真实的过去。
We use the third conditional to imagine how things could have been different. Like other conditionals, third conditionals have two parts — two clauses.
我们用第三个条件句来想象事情可能会有什么不同。像其他条件句一样,第三条件句由两部分组成——两个分句。
One is the condition and one is the result. We can reverse the order of the clauses and the meaning stays the same.
一个是条件,一个是结果。我们可以颠倒从句的顺序,意思保持不变。
Just remember to use a comma if the sentence starts with 'if'. So third conditionals are about imaginary events — things that didn't happen.
只是如果句子以 if 开头,记得要用逗号。所以第三条件句是关于想象中的事件——没有发生的事情。
There's another conditional that's about imaginary events — the second conditional. We've made another video about that.
还有另一个条件句是关于假想事件的——第二条件句。我们做了另一期关于第二条件句的视频。
I'll put the link here and you should check it out if you haven't seen it. The difference is the second conditional is about an imaginary present or future, but the third conditional is about an imaginary past.
我把链接放在这里,如果你还没看过,你应该去看看。区别在于第二条件句是关于想象的现在或未来,而第三条件句是关于想象中的过去。
We're imagining a different past. And we use different tenses.
我们在想象一个不同的过去。而且我们使用不同的时态。
Let's look at them. In the condition clause we've got' if' and the past perfect — so not the past — the past perfect.
我们来看看。在条件句中,我们有 if 和过去完成时——所以不是过去时——是过去完成时。
It indicates a distance from reality. And then we have 'would have' and the past participle of the verb.
它表示与现实的距离。然后是 would have 和动词的过去分词。
I'm British so I said 'got' here, but in American English, they'd say 'gotten'. They have a different past participle.
我是英国人,所以我在这里说 got,但在美式英语中,他们会说 gotten。它们有不同的过去分词。
Notice the contractions here. We have 'he'd' in both clauses, but it stands for different words.
注意这里的缩写形式。我们在两个从句中都有‘he'd’,但是它代表不同的词。
What's this one? It's 'he had'.
这一个是什么?这是“他曾经”。
And what's this one? It's 'he would'.
那这个是什么?这是“他会”。
In the condition clause, it's the past perfect so it's 'had'. And in the results clause it's would — 'would have' and the past participle.
在条件从句中,它是过去完成时,所以是 had。在结果从句中,是 would——would have 和过去分词。
You'll often hear native English speakers say 'would have' in the condition clause like this. But it's not standard English.
你会经常听到以英语为母语的人在条件从句中这样说‘would have’。但这不是标准英语。
It sounds uneducated to me. Be careful not to do this if you're taking an exam.
我觉得这听起来像没受过教育。如果你要参加考试,注意不要这样做。
Yes, it's becoming more common in spoken English, but strictly speaking, it's wrong. I think sometimes the contractions confuse people.
是的,这在英语口语中越来越常见了,但严格地说,它是错误的。我觉得有时候缩写格式会让人困惑。
What other contractions do we use? There's I'd, you'd, he'd, she'd, it'd, (yes, we really do say it'd) we'd and they'd.
我们还用哪些缩写词呢?有“我会”、“你会”、“他会”、“她会”、“它会”(是的,我们真的会这么说)“我们会”、“他们会”。
And it's the same contraction for 'had' and 'would'. For example, 'I'd' can stand for 'I had' AND 'I would'.
had 和 would 的缩写形式是一样的。例如,“I'd”可以代表“I had”和“I would”。
Let's look how we form the negatives now. If I'd been faster, he wouldn't have caught me
现在让我们看看我们如何构成否定句。如果我再快一点,他就不会抓住我了。
If I hadn't stopped him, he would have escaped. Again, both these things didn't happen.
如果我没有阻止他,他就会逃跑了。同样,这两件事都没有发生。
Super Agent Awesome did stop him and he didn't escape, so we're imagining a different past again. To form the negative of the past perfect, we use 'hadn't'.
超级完美特工阻止了他,他没能逃跑,所以我们又在想象一个不同的过去。要构成过去完成时的否定形式,我们用 hadn't。
I hadn't, you hadn't, he hadn't, she hadn't. The verb form doesn't change, so it's pretty easy.
我没有,你没有,他没有,她没有。动词的形式没有变化,所以很简单。
The contraction of had and not is hadn't. And here we have a negative in the results clause.
had 和 not 的缩写词是 hadn't。这里我们在结果从句中有一个否定形式。
The negative contraction of would and not is wouldn't. He wouldn't have caught me.
would 和 not 的否定缩写形式是 wouldn't。他就不会抓到我了。
Notice that I'm expressing regret in this sentence and wishing things had been different. We often do that.
请注意,我在这句话中表达的是遗憾,希望事情能有所改变。我们经常这样说。
We use the third conditional to express regret. So when we feel sorry about things that happened.
我们用第三条件句表示遗憾。所以是当我们对所发生的事情感到遗憾时。
But sometimes we use it when we're thankful as well. And we heard a good example of that too.
但有时我们在心存感激的时候也会用到它。我们也听到了一个很好的例子。
Thank you, Super Agent Awesome. If it hadn't been for you, he'd have gotten away.
谢谢你,超级完美特工。要不是因为你,他早就跑掉了。
Here's a useful phrase: If it hadn't been for you. . . We use this when someone affects a situation somehow and makes a positive difference.
这里有一个很有用的短语:如果不是因为你……当有人以某种方式影响了一种情况,并产生了积极的影响时,我们可以用这个短语。
And then we say how things could have turned out differently. Actors say it when they win an award.
然后我们说,事情可能会有什么不同的结果。演员们获奖时会说这句话。
They give a speech and thank everybody and say 'If it hadn't been for you, I wouldn't have won this Oscar'. You can say it to your teachers.
他们发表演讲,感谢每一个人,并说:“如果没有你们,我就不会获得这项奥斯卡奖。”你可以对你的老师说。
'If it hadn't been for you, I wouldn't have passed my exam'. OK, I have a different question for you now.
“如果没有你,我就不会通过考试。”好,现在我有一个不同的问题要问你。
Is 'would' the only modal verb you can use in the third conditional? It isn't.
would 是唯一可以用在第三条件句中的情态动词吗?不是的。
You can also say could, should and might. They have slightly different meanings but they could all work.
你也可以用 could,should 和 might。它们的意思稍有不同,但都可以用。
Just remember to use them with 'have' and the past participle. OK, so now it's time for you to try.
只要记住和 have 与过去分词一起使用就可以了。好了,现在是时候让你们试一试了。
Can you think of something you regret in your life, or something you feel thankful for or happy about and then make a third conditional about it? Write it in the comments.
你能想出生活中让你感到遗憾的事,或者让你感到庆幸或开心的事,然后再用第三条件句表达出来吗?把它写在评论里吧。
Do you want to try, Vicki? Me?
你想试试吗,薇姬?我吗?
Yes, give us an example. If I hadn't met Jay, I wouldn't have started this YouTube channel.
是啊,给我们打个样。如果我没有遇到杰,我就不会开这个 YouTube 频道。
OK. Let me try.
好的。让我试试。
If Vicki hadn't started this YouTube channel, we might not have met so many interesting people from all around the world. We're looking forward to reading your sentences.
如果薇姬没有开通这个 YouTube 频道,我们可能就不会认识这么多来自世界各地的有趣的人。我们期待读到你写的句子。
OK, so now we've made videos about zero conditionals, first conditionals, second conditionals and third conditionals. Yes, I'm going to put a link here to a playlist with the other videos so you can check them out and compare them.
好了,现在我们已经制作了关于零条件句,第一条件句,第二条件句和第三条件句的视频。是的,我要在这里放一个播放列表包含其他视频的链接,这样你就可以查看并比较它们。
So are we done? Not really because some conditionals are mixed.
那我们讲完了吗?还没有,因为有些条件句是混合使用的。
We mix up the tenses. Shall we make another video about that?
我们会把时态混用。我们要不要再做一期关于该内容的视频?
Yes, so make sure you subscribe to our channel so you don't miss it. If you've enjoyed this video, please share it with a friend.
会的,所以你一定要订阅我们的频道,这样你才不会错过更新。如果你喜欢本期视频,请分享给朋友。
And see you all next week everyone! Bye.
大家下周见!再见。
Bye-bye.
拜拜。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com