in time和at once(许多人都顺口说成at)

in time和at once(许多人都顺口说成at)(1)

1)“noon”到底是什么时候?

首先我们看看noon的英文解释:Noon is twelve o'clock in the middle of the day.

Noon实际上是表示白天的中间,也就是12点,一个时间点,精确来讲是指正午12点。

这就是为啥in the morning/in the afternoon/in the evening是用in,因为这些是时间段。

而at noon用的noon,因为noon是一个时间点,所以“at noon”应该翻译成“在正午12点”。

而12:01后,时间就会被叫做early afternoon。正式进入它们的下午段了。

看几个英语例句,强化一下noon这个时间点。

① The meeting starts at noon.

会议正午12点开始。

* 如果这句话中的at noon,你认为是在中午开始,那你就不知道具体在中午哪个时间开始了。

② You must be there by noon.

你必须在中午12点到达那里。

in time和at once(许多人都顺口说成at)(2)

2)中国人心中的“在中午”应该怎么说呢?

那既然at noon只表示一个时间点,中午12点,那我们心中的“在中午”应该怎么说呢?

其实在咱们的中文表达中,“中午”其实也包含12点左右的那段时间。

我们口语中的“中午”是一个时间段,而并非只是“12点”堪堪那个时间点。

所以这里我们可以用“around noon”来表示。

看几个英语例句熟悉一下吧:

① I wake up around noon and play for about four hours.

我大约在中午醒来,然后玩四个小时。

* 例句摘自权威媒体:FORBES

其实表达的意思就是12点前后这段时间。

② I‘ll be back around noon, can you wait for me?

大概12点左右回来,你能等我吗?

in time和at once(许多人都顺口说成at)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页