go和blue什么意思(GoNative身体不适而)

go和blue什么意思(GoNative身体不适而)(1)

Warm up

情境:看到因晕船而脸色发青的乘客,这时应该怎么说?

( ) Many passengers on the boat looked blue around the .

(A)beards (B)gills (C)jaws

正确解答:( B )

船上的许多乘客都看起来病恹恹的。

原来是这个意思!

blue around the gills

脸色发青;一脸病容

gill指“腮”,想象人的这个部位四周爆青筋的样子,肯定极不舒服,也就是“脸色发青”之意。习语中的blue可以green代替,反义词为rosy around the gills(气色红润的)。

Let's talk !

Marcy: Are you okay? You look blue around the gills.

马西:你还好吗?你看起来一脸病态。

Bruce: My dad had a heart attack last night.

布鲁斯:我爸爸昨晚心脏病发作了。

Marcy: That's terrible. How is he doing now?

马西:真糟糕,那他现在怎么样了?

Bruce:He's feeling a lot better and he'll be home tomorrow.

布鲁斯:他好多了,明天就会回家。

Marcy: I guess you didn't sleep a wink all night.

马西:我猜你整个晚上都没合眼吧。

单词/短语充电区
  • ailing adj. 身体不舒服的
  • lackadaisical adj. 懒散的;无精打采的
  • hardy adj. 强壮的
  • sick to one's stomach 反胃
  • spit up 呕吐;吐出来
  • up to snuff 身体状况良好

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页