高峰时期英语怎么翻译(34风起于青苹之末)

【出处】

战国·宋玉《风赋》

原文中这样写道:

王曰:“夫风,安生始哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青苹之末,...”

高峰时期英语怎么翻译(34风起于青苹之末)(1)

【含义】

原意指风从地上产生出来,开始时先在青苹草头上轻轻飞旋,最后会成为劲猛彪悍的大风,即是说大风是自小风发展而来。

后来喻指大影响、大思潮从微细不易察觉之处源发。

高峰时期英语怎么翻译(34风起于青苹之末)(2)

【小知识】

“青(“”通“萍”),水生植物,蕨类,叶有长柄,顶端四片小叶,似“田”字,故又称“田字草”。一有风吹水动,青便会摇晃,所以有“风起于青之末”之说。这个古代文学作品中反复出现的“青”,是古人看有没有风的标志。如下图:

高峰时期英语怎么翻译(34风起于青苹之末)(3)

高峰时期英语怎么翻译(34风起于青苹之末)(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页