现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)

看到好看的小哥哥,脑海里首先闪现的单词就是“handsome”。你也是这样吗?

现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)(1)

帅气在英语里还有更地道的说法吗?赶紧搬起小板凳,跟图图一起学习吧!

Heartthrob

Heart是心,throb是跳动,

Heartthrob 形容让人怦然心动的人

意思是:万人迷、大众情人(常指男性演员)

现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)(2)

例句:

Acting in this film makes him a Heartthrob of many women.

出演这部电影,让他成为很多女性的梦中情人。

Charming

迷人的;有趣的;好看的

现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)(3)

例句:

He's so funny and charming.

他是如此的风趣和迷人。

Dreamy

漂亮的;美貌的;极好的

现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)(4)

例句:

I guess he is really dreamy.

我猜测他一定很英俊。

Attractive

英俊的;诱人的;妩媚的

现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)(5)

例句:

I don't find him attractive physically.

我觉得他长得并不英俊。

Dashing

时髦的;帅气的;有魅力的

现在的小哥哥都这么皮了么(夸小哥哥长得帅)(6)

例句:

He's got a dashing smile.

他笑起来魅力十足。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页