提醒大家早点过来吃饭怎么说(出去吃饭千万别说)
以前在学校的时候,和室友总是纠结吃什么?
本以为上班了就不会纠结这个问题了,
没想到外卖比食堂的选择多的多,
每天还是要跟同事痛苦的纠结吃啥?
一起出去吃午饭你会怎么说?
可千万不要说:out to lunch!
因为out to lunch也可以表示:行为怪异;心不在焉;神志不清。
很容易让人产生误会!!
这个俚语它起源于1955年,很有画面感,也很幽默。
就像中文中 “你脑子忘在家里了”这句话的意思,形容那些注意力没在这里的人们。
所以千万不要用这句话来形容外出吃午饭,会很尴尬哦。
例句:
What are you saying? You are out to lunch.
你在说什么?你看起来有点神志不清啊。
如果有人跟你说:do lunch,可不是让你做午饭哦,然后硬生生错过了一场邀约。
do lunch可以表示一起吃午餐,主要用于北美地区,不过不是非常正式的表达。
例句:
Good! I was just calling to see if you wanted to do lunch tomorrow?
很好。我就是想问下明天有时间一起吃午饭吗?
Plate 可以表示盘子,一盘。
那plate lunch表示一盘午餐吗?其实它就是将菜饭装在一个盘子里!
瞬间想到了盖浇饭有木有?
例句:
A plate lunch is a type of meal that consists of several basic foods.
Plate lunch就是将各种菜肴盛在一个盘子里的份饭。
这个习语从字面意思可以理解为失去午餐,延伸意思是:呕吐,没胃口。
例句:
I almost lost my lunch running.
我差点吐了。
说到吃,那吃相当然是很重要的啦,
有人吃的狼吞虎咽,
有人吃的又少又精,
下面这些关于吃的表达,你绝对不要错过!
pig out 可不是让猪出去啊!
而是狼吞虎咽、胡吃海喝、大吃特吃的意思
例句:
Would you like to pig out with us tonight?
今晚想不想跟我们一起去胡吃海喝一顿?
表示吃光、尽情吃的意思。
例句:
Eat up the dinner while it is still warm.
趁饭还热,快把它吃完。
你们猜到了这肯定不是字面上的意思,
因为鸟类一般吃得很少,所以用来形容人胃口小,吃得少
(形容女生为主,男生相对较少)
例句:
Why do you eat like a bird?
你为什么吃得这么少?
每个月月初,发工资之前的日子...
都是小编最最最最穷的时候了,
每天都是“吃土”的日子~
那你们知道表达“吃土”的正确打开方式吗?
让我们一起来看看如何用英语来表达吧!
例句:
Where would the dirt-poor Tom get a hundred dollars?
汤姆这个穷光蛋到哪儿弄一百美元去?
刷爆了我的信用卡
例句:
She's maxed out three credit cards.
他已经刷爆了三张卡了。
3. poor as a church mouse 一贫如洗
(直译为穷的像教堂里的老鼠……就是一贫如洗的意思)
例句:
With his company doing bankrupt, he is now as poor as a church mouse.
随着他的公司倒闭破产,他目前已是一贫如洗。
例句:
I'll be broke in two months.
我会在两个月内破产。
5. live from hand to mouth
勉强糊口,度日维艰
(hand to mouth 现挣现吃,只能满足目前的需求,主要指食物方面)
例句:
They can only live from hand to mouth.
他们的日子是只能糊口。
(一个豆豆没有,囊肿羞涩)
例句:
Most people in the area are unemployed and not have a bean to spend.
这地方的很多人都失业待岗,没钱花。
分享到这里就要结束啦,
今天的内容真的有点多呢?
你们是不是还没有完全记下来呀!
那就快快拿出你们的小本本吧~
如果你们也喜欢今天的内容,
记得分享给身边的朋友哦~
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com