端午节汉服活动(汉服遇上万圣节)
11月1日下午,一场以东西方文化交流为主题的万圣节活动在湖南图书馆内举行。
参与活动的孩子们。
亲子手工拓印活动现场。
红网时刻11月1日讯(通讯员 陈昊 记者 袁思蕾)今天下午,一场以东西方文化交流为主题的万圣节活动在湖南图书馆内举行。活动吸引了近300名中外读者热情参与,身着各色汉服的长沙市民和穿着万圣节鬼怪元素的外国友人欢聚一堂,气氛热烈而愉快。
伴随着扬琴、竹笛、琵琶、古筝的悠扬乐声,由西雅中学民乐队带来的《瑶族舞曲》《金蛇狂舞》拉开了活动序幕。舞台上,一群优雅的女士身着丝绸锦缎款款走来,展现东方女性神秘而特有的气韵;汉服“发烧友”们步履轻盈、罗衫飘飘,绵延千年的汉文化在舞台重现;湘女昆曲社社员身着旗袍深情地演绎了昆曲《皂罗袍》和京剧《贵妃醉酒》,技惊四座,引得现场观众连连拍手称赞;民族舞《孜姆兰巴》节奏欢快、舞姿优美;艺术家管荣的一曲《如梦令》婉转含蓄、扣人心弦……主办方还精心安排了外籍家庭所熟悉的salsa舞和复古摇摆舞,动感十足,让不少现场观众闻声起舞。演出后,部分家庭还参与了Trick or Treat游戏和亲子手工拓印等活动。
活动现场。
本次活动不仅给中外读者们带来了一场艺术视听盛宴,也让不少家庭收获了一段珍贵的亲子时光。现场有读者表示:“看完这些节目,让我有一种错觉,感觉自己穿越到了汉唐,又穿越到了欧洲万圣节现场”。一位来自英国的外籍友人认为,这次活动让中国传统文化和西方万圣节文化擦出了不一样的火花,让人印象深刻。
这次活动是“湘图外语角”的活动之一。“湘图外语角”活动品牌始于2013年,至今已举办外语学习和跨文化交流活动400余场。除了举办相关活动,湖南图书馆三楼外文借阅室还拥有丰富的外文馆藏,现藏包含英、日、韩、法、德、俄为主的原版书籍10万余册,原版外刊70余种,并提供自习、阅览、外借“三位一体”的综合服务。
本次活动由湖南图书馆主办,好花时节日常丝绸服装、京典珠宝协办。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com