赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)

这个特殊的长假期导致

大部分人都成了睡公主,

神马“赖床”“早起早睡”

那都是都不存在的!

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(1)

“自然醒”才是头等大事。

今天我们来学学关于

“睡懒觉”的那些有趣表达。

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(2)

1. Sleep in

大家要注意了,千万别把“赖床”翻译成stay in bed,这是错误的表达,正确是sleep in(=比平时起得晚、晚起床、睡过头)。

至于stay in bed的意思是“躺在床上”,而不是赖床的意思。

※Don't wake me up in the morning, I'd like to sleep in.

早上别叫醒我,我想睡个懒觉。

※ I slept my first peaceful sleep in three weeks.

三个星期以来我第一次睡了一个安稳觉。

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(3)

2. have a lazy morning

国外一个有名的香水品牌叫REPLICA,其中它有一款味道就是很多人都情有独钟的,叫做“lazy Sunday”,翻译成中文名字是“慵懒周末”。

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(4)

(光听名字就能感受到的一种“慵懒”)

那么这个have a lazy morning的表义是“拥有一个慵懒的周一”,就是睡懒觉的意思。

例句:

※ In the morning, we wake up late and have a lazy breakfast in the shade of the bright purple jacaranda tree .

早上,我们醒来得比较晚,在茂盛的紫蓝花楹树的树阴下慵懒地用餐。

※ He will not have lazy mornings these days due to the work.

因为工作的原因,他这段时间都不能睡懒觉了。

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(5)

3. have a duvet day

duvet意思是“羽绒被”,羽绒是里面含有羽毛,给别人感觉就是轻盈舒服的感觉,而 duvet day 则是指“偷懒假”。欧美国家有些公司会给员工带薪休息的机会。

例句:

※ I’m going to have a duvet day tomorrow.

明天我要睡个懒觉。

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(6)

4. sleep late

sleep late不是“晚睡”的意思,正确的意思是“睡懒觉、睡过头”适合用在赖床困难户身上,注意区分!而“晚睡”的正确表达是go to bed late。

例句:

※ I usually sleep late on Saturdays.

我星期六通常晚起。

※We usually sleep late on Sundays,because we go to bed late on Saturdays。

我们周日都睡懒觉,因为前一天晚上很晚才睡。

赖床用英语怎么说(赖床英文怎么说)(7)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页