钟鼎文版本的君子谋道不谋食(卫灵公之三十一)
【原文】
子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣。學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。”
【注解】
馁:饿。
【译文】
先生说:“君子只计谋于道,不计谋于食。耕田也有饥饿时,学道也可得禄食。所以君子只忧道之不明不行,不忧贫不得食。”
【心得】
立志走君子道
当
担心的是
规则不明
而不是
衣食难及
耕田
也会
有吃不饱的时候
学习做君子
如同耕田
确实是
衣食之源
确实也有
吃不饱穿不暖的时候
这个
是
你的选择
立志
走
君子之道
就该
坚持
把心
放在本职
忧道不忧贫
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com