时态的英文歌曲(听歌学英语-RaindropKeepFalling)
惟达 《双子座视角》
好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。
《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。
而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
“Raindrops Keep Falling On My Head 雨滴一直在落着在我的头上”是 Hal David and Burt Bacharach 在1969 年为一出电影“Butch Cassidy and the Sundance Kid”而写的主题歌;这首歌得了当年“奥斯卡最佳原创歌曲奖”。B. J. Thomas 灌录这首歌时,他唱了六次 Bacharach 都不满意,在安排第七次试唱时 Thomas 刚好有点喉咙发炎,使得他的嗓子有点沙哑,而正因为这沙哑的嗓音,令 Bacharach 对这次录音非常满意!
这首歌在1969 年十月发行,当时电影还没有上映,所以当时还没有受到广大听众所接受;但在十二月电影推出时,立刻在西方多个国家都反应良好,曾经一天售出单歌唱片二十到三十万张,可谓疯狂了!
这首可以算是鸡汤歌,歌词的大意是:以雨滴比喻成为困难、挫折,而这些困难、挫折(霉运)一直伴随着歌者,使他做任何事情都不畅顺;但是歌者很坚强,从来不抱怨或哭泣,而且很乐观,认为这些挫折是不能把他打败的!
这一点很值得我们在打拼中的小伙伴们参考、学习啊!
Raindrops Keep Falling On My Head 雨滴一直在落着在我的头上 --- by B. J. Thomas
歌词:Raindrops Keep Falling On My Head 雨滴一直在落着在我的头上
Raindrops keep falling on my head.
雨滴一直在落着在我的头上。
And just like the guys whose feet are too big for his bed (1) nothing seems to fit.
而就像那些小伙子的脚对他的的床来说太大了,没有东西看似合适的。
Those raindrops are falling on my head.
那些雨滴是在落着在我的头上。
They (2) keep falling.
它们持续在落着。
So I just did me some talking to the sun and I said, “I didn't like the way he (3) got things done! Sleeping on the job (4)!”
所以我只是做了自言自语地,对太阳说了一些说话,我说,“我不喜欢他把事情完成的方式!并在工作上躲懒(不作为)!”
Those raindrops are falling on my head.
那些雨滴是在落着在我的头上。
They keep falling.
它们持续在落着。
But there is one thing I know, the blues they (2) sent to meet me, won't defeat me.
但那儿有一件事我知道,它们送来会见我的(送来给我的)那些忧郁,不会打败我的。
It (5) won't be long till happiness steps up to greet me.
这不会很久,直至幸福踏上前来问候我(祝福我)。
Raindrops keep falling on my head but that doesn't mean my eyes will soon be turning red.
雨滴一直在落着在我的头上,但那不代表我的眼睛会很快在转为红色。
Crying’s not for me.
哭泣不是为我的。
'Cause (6) I'm never gonna (7) stop the rain by complaining, because I'm free, nothing's worrying me.
因我永远不会以抱怨来停止下雨,因我是自由的,没有事情在使我烦恼。
It won't be long till happiness steps up to greet me.
这不会很久,直至幸福踏上前来问候我。
Raindrops keep falling on my head but that doesn't mean my eyes will soon be turning red.
雨滴一直在落着在我的头上,但那不代表我的眼睛会很快在转为红色。
Crying’s not for me.
哭泣不是为我的。
'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining, because I'm free, nothing's worrying me.
因我永远不会以抱怨来停止下雨,因我是自由的,没有事情在使我烦恼。
学习点Learning Points:
- “feet are too big for his bed ”这只是一个夸张的说法,就是说什么都不合适、都不对劲。
- They --- 在这里的“they 它们”代表“raindrops 雨滴”。
- He --- 在这里的“He 他”代表“太阳”。
- Sleeping on the job --- 这俗语很传神, “睡在工作上= 躲懒不做事”。
- It --- 在这里的“It 它”代表“雨滴所带来的忧郁和不开心的事情”。
- 'Cause --- 这是“Because 因为”的口语版简写。
- Gonna --- 是 “Going to = 会、将会” 的口语版简写。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com