六到十二月的英语单词联想记忆法(英法德语单词都简单)
这个系列,我们准备用英语纪录片《英语的历史》和大家一起练习英语听力并记忆重点的英法德语单词。计划每天学习一个句子,有些过长的句子分几次学习。
首先,请大家有空多看看这个视频。最好能坚持每天看一遍。
英语纪录片《英语的历史》(中文字幕):https://www.bilibili.com/video/av23321196/?spm_id_from=333.788.videocard.18
英语纪录片《英语的历史》(英文字幕):
https://www.bilibili.com/video/av23104553/?spm_id_from=333.788.videocard.0
前几天,我们分别学习了:
【英语】This is the history of the English language.
【汉语】这是英语的历史。
【英语】The saga of a language that wouldn’t quit.
【汉语】一种不肯放弃语言的传奇。
【英语】Responding to invasion after invasion by snagging the conqueror’s most useful words.
【汉语】对应一次次入侵靠的是抓住征服者最有用的词汇。
【英语】Streamlining their grammar and becoming today’s linguistic super power.
【汉语】简化他们的语法并成为今天的超级语言。
【英语】Conquerors and conquered living together blended their languages.
【汉语】征服者和被征服者生活在一起,语言混杂起来。
这一节,我们学习:
【英语】The result is a language that has doubled the vocabulary of any other language.
【汉语】结果形成比原来各自语言词汇翻倍的一种语言。
我们重点学习result, double, vocabulary。
【英语】result[rɪ'zʌlt]n. 结果, 计算结果, 成效v. 发生, 产生; 导致; 结果
拆解:re sult(表“跳”)。
re-是拉丁语前缀,表“又,再,返回”等,请顺便熟悉英语单词reform(改革),return(返回),respect(尊敬),react(反应)。
源自中古英语,源自中世纪拉丁语resultare,源自拉丁语动词resilio (“to rebound”)的过去分词,源自前缀re- (“back”) salio (“to jump, leap”),源自PIE(原始印欧语) *sel- (“to spring”,跳跃)。
【拉丁语】salio(古典式发音/ˈsa.li.oː/, [ˈsa.lʲi.oː]) 2 :salio, salire, salivi, saltus v. leap, jump;
请大概了解,拉丁语单词sal表“盐”,加上t就是英语单词salt。
拉丁语词根sal-表“跳”(古代盐很珍贵,有盐吃了,就有劲跳起来了),源自PIE*sel-。
【法语】résulter [rezylte]v.imper 由此, 导致, 引起, 是…的结果
拆解:ré sult er(法语动词不定式后缀之一)。
【德语】resultieren vi. 由……而产生(或引起)
拆解:re sult ieren(由-ier en组成,专门用于源自拉丁语的动词不定式后缀)
认识英语单词result,再记忆相应的法语和德语单词绝对是易如反掌。
我们再学习double。
【英语】double ['dʌbl]n. 两倍v. 使加倍; 加倍; 加倍努力; 快步走adj. 两倍的; 双重的adv. 双倍地; 双重地; 加倍地; 双双地
拆解:dou-(读['dʌ],表“双”) ble(读[bl],表“折,倍”)。
源自古法语doble, double,源自拉丁语duplus (“twofold”,两倍的)。很明显,古法语把拉丁语中的du-变化为dou-,把pl-变化为bl-。
【法语】double[dubl]动词变位提示:double是doubler的变位形式a.两倍的,加倍的;双的,双重的
拆解:dou ble。
注意:法语中的ou读[u],对应英语中的oo。
【拉丁语】duplus(古典式发音/ˈdu.plus/, [ˈd̪ʊ.pɫ̪ʊs]):duplus, dupla, duplum adj. twice as much, double;
拆解:du plus。
源自duo plus,对应古希腊语διπλόος (diplóos, “double”),源自δι- (di-), from δύο (dúo, “two”), -πλόος (-plóos, “-fold”)。
【德语】Double [das] 两倍。兼。双。双重。
【德语】Doppel [der/das] ①两倍。②副本。③[体育]双打。双打队。
经由法语源自拉丁语。
最后,我们再学习vocabulary。
源自后期拉丁语vocābulum (“designation, name”) -ārium (“place for”)。源自voc(ā) (“to name, call, summon”) -bulum(源自PIE(原始印欧语)*-dʰlom (“instrumental suffix”),表“工具”的后缀)。
【拉丁语】voco(古典式发音/ˈwo.koː/, [ˈwɔ.koː],教会式发音/ˈvo.ko/, [ˈvɔː.kɔ]):voco, vocare, vocavi, vocatus v. call, summon; name; call upon;
拉丁语中的voco相当于英语中的“I call”,vocare相当于“to call”。
把-ary变化为-aire就可以得到相应的法语单词。
【法语】vocabulaire [vɔkabylɛr]n.m 1词汇表,词汇汇编;简明小字典 2词汇,语汇;用语,词汇;词汇(量);词汇表;词汇量;字,典;用语
【德语】Wortschatz(国际音标/ˈvɔʁtˌʃat͡s/) [der] 词汇。词汇量。
拆解:Wort Schatz。
德语的Wort对应英语中的word。
【德语】Schatz(国际音标/ʃat͡s/) [der] 宝贝。宝物。珍宝。贵重物品。财富。财宝。富有。丰饶。自然资源。基金。
德语中sch读[ʃ],对应英语sh,法语ch;德语ts, tz读[t͡s],对应汉语拼音中的c。
源自中古高地德语schaz, schatz,源自古高地德语scaz,源自原始日耳曼语*skattaz (“cattle, treasure”),源自PIE(原始印欧语)*skat- (“to jump, hop, splash out”)。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com