be born with 用什么时态(英语里bebornof)

大家好,我是墨姐!今天我们来对比下be born of 和be born to 的区别:

  • 如果简单是说谁生的他,那就是be born to
  • 如果(话中有话),还有别的言外之意那就是 be born of ,

另外还有一种可能意思是生来就会的,与生俱来的什么。

光说不练假把式,现在我们就来造句看看:

The clever boy is born to Korean American family.

聪明男孩出生于韩裔美国的家庭。意思就是他的血统是Korea 而后来他移民到了美国,他的国籍是美国。

Be born of immigrant family, she could speak three languages as good as her native tongue.

出生于移民家庭,她会说三种语言,并且说的和母语一样好。

He is born of drawing talent.

他生就会画。

大家可以注意到的be born to 就是说完完事儿,没有什么(藕断丝连,过多想象),而be born of表示出生于啥啥,则(啰嗦)的多,他不是简单说下哪儿出生的那么简单,他后头还要伴随着别的事情需要陈述。

大家喜欢记得关注我@墨姐说英语哦!欢迎点赞转发加评论哦!

#英语##我要上 ##谁是足坛历史最具天赋的球员##官方:实施渐进式延迟法定退休年龄##女子买退烧药发现价签贴3层涨20元#

be born with 用什么时态(英语里bebornof)(1)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页