最能代表四川人的方言(四川方言里那些有趣的)
——双流民歌《九碗歌》数词,是各种语言都有的,本来是一种十分简单而又枯燥的代用符号,但是由于受到四川民俗的影响,四川方言中的某些数词同某些词语组合后,却能产生一些特殊的意义四川师范大学文学院教授、四川省语言学会常务理事、四川省民间文艺家协会常务理事、四川省民俗学会理事、成都市民俗学会副会长黄尚军用数字中的“二”和“九”为例,将一些有趣的数字风俗呈现在大家面前,我来为大家讲解一下关于最能代表四川人的方言?跟着小编一起来看一看吧!
最能代表四川人的方言
——双流民歌《九碗歌》
数词,是各种语言都有的,本来是一种十分简单而又枯燥的代用符号,但是由于受到四川民俗的影响,四川方言中的某些数词同某些词语组合后,却能产生一些特殊的意义。四川师范大学文学院教授、四川省语言学会常务理事、四川省民间文艺家协会常务理事、四川省民俗学会理事、成都市民俗学会副会长黄尚军用数字中的“二”和“九”为例,将一些有趣的数字风俗呈现在大家面前。
川人爱偶数 说“二”却例外
凡遇喜事,都必取双数,俗语叫做“好事成双”“二红喜”
黄尚军说道,中国是个崇拜偶数的国家,偶数在汉语中具有“对称”与“和谐”的语义,所以,在民间流行的婚俗中,凡是与数字有关时,无不使用“偶数”。
“四川各地的民俗中亦流行此俗,凡遇喜事,都必取双数,俗语叫做‘好事成双’、‘二红喜’。”黄尚军提到李劼人《暴风雨前》一部分九:“婚期前两天过礼……由于男家不主张铺排,只用了三十二张抬盒……女家妆奁不多,单、夹、皮、棉、四季衣服、四铺四盖,瓷器锡器,金珠首饰,连同桌上床上的小摆设,却也装够四十张抬盒,抬了回来,谓之回礼。”
与此同时,“合八字”写庚书时,桌上就要放红烛一对、毛笔两支、墨两锭,庚书中男女双方的生辰八字,字数必须成双。而新婚之夜“铺床”时,要用六个干谷草,边铺边说“四言八句”,还有“八个核桃八个枣,八个儿子床上跑”之类吉语。
但在四川方言中,偶数的“二”却例外。在古代,“二”这个数词,本为“一加一的和”,如《易·系辞上》:“分而为二以象两。”后引申出“不专一、不忠诚”之意。如《左传·僖公十五年》:“必报德,有死无二。”
四川方言里,“二”往往含有“次于一”“次于头等的”等意思,很多由“二”组成的词语都是贬义词。比如,“二吊五”指囚犯,因为旧时脚镣是用两个大铁环套在脚腕上,五个小铁圈联系其间,故呼“囚徒”为“二吊五”;“二杆子”指粗野莽撞的人;“二水公爷”指旧时成都那些好闲荡、摆阔气的年轻人,又称“假绷公爷”或“假哥儿”。此外,还有“二醒(二)醒”“二不兮兮”“二不挂五”“二毛子”“褛二垮三”“二甩二甩”等等。
做生要做“九” 吃席也吃“九”
以“九为大”,含有“九”的词语,大多含有“深、高、远、多”等义
在汉语中,以“九为大”,含有“九”的词语,大多含有“深、高、远、多”等义。如“九天”指天空最高处,“九牛二虎之力、九牛万象之力”比喻极大的力量。黄尚军讲到,同时又因“九”通“久”,意为“老”,而四川人认为“九九九”便是“久久久”,于生命、于婚姻、于财物,都是很吉祥的预兆,从而对之顶礼膜拜,就连男性做生(庆祝生日)也是“做九(谐‘久’)不做十”。
所谓“做九不做十”,是指做生不逢十,要提前一年逢九做,即五十岁寿辰在实岁四十九岁时举行,六十岁寿辰是在五十九岁时举行,以此类推。此外,“九碗(儿)”本指筵席上的九道主菜。“斗”一词在成都等地方言中有“大”的意思,所以成都人又将赴宴称为“吃九碗(儿)”或吃“九斗碗(儿)”。“破费一席酒,可解九世冤;吝惜九斗碗,结下终生怨。”成都地区流行的这一民谣,形象地道出了筵席在人们日常生活中的重要性。
另外,成都人之所以将“赴宴”称为“吃九(斗)碗(儿)”,是因为民间视“九”为吉数。因为“三”和“六”都与“九”有关,三加六得九,三乘六得十八,而十八又是九的倍数。民间举办寿席或婚宴时,菜肴的总数一般要取九或三、六、九的倍数,并且宴席上的不少菜名均暗含“三、六、九”,如“红烧三鲜、韭(谐‘九’)黄肉丝”等。民国二十一年《南溪县志·礼俗下》“衣,食,住,器用”条下:“富者间以猪、鸡、鱼、鸭款客,普通之席名为九大碗,八人合食。”
现在的成都地区,尤其农村,遇到娶妻嫁女、建造房屋、做生拜年等“红喜事”,仍旧要办“九碗(儿)”(宴席)。双流还流传着一首《九碗(儿)歌》:“主人请我吃晌午,九碗摆得胜姑苏。头碗鱼肝炒鱼肚,二碗仔鸡炖贝母。三碗猪油闷豆腐,四碗鲤鱼燕窝焯。五碗金钩勾点醋,六碗金钱吊葫芦。七碗墩墩有块数,八碗肥肉油漉漉。九碗清汤把口漱,酒足饭饱一身酥。”
华西都市报-封面新闻记者伍翩翩
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com