老外的审美就是不同的(老外说你是uglyhot到底是不是在说)
@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
最近有小伙伴说,自己看到了一个长的特别帅的男生,根本就不知道怎样用言语来形容,估计这是犯花痴了!那今天咱们就一起来学习一下,关于长的 “帅” 的一些英文说法吧!
说到 “帅” 呢,估计咱们大家第一时间就能想到 “handsome -- adj. 好看的,俊俏的” 这个单词;
但是如果想要更细节化的来形容一个男生长的 “帅” 呢,估计咱们这一个 “handsome” 还真搞不定!
其实,在英文中有这样一个单词,叫作:
dreamboat
注意:这个单词可不是大家从字面上所看到的 “梦里的船” 的意思哦!
“dreamboat” 通常指的是 “一些女生心目中的梦中情人”,或者是那些 “特别富有魅力的男生”!
这个单词经常用来指的是一些男生,被人们认为是具有无可挑剔的外貌!
Jimmy is a dreamboat, the girl has a crush on him.
Jimmy很有魅力,这个女孩很是迷恋他。
其实在英文中还有这样的一个单词,也可以用来形容那些性感的男性,叫作:
hunk -- n. 大块,大片
注意:“hunk” 在生活的口语表达中,又是一个非常日常化的俚语,表示 “强壮” 的意思!
所以呢,“hunk” 就经常会被人们用来形容那些 “愧梧性感的男生”,或者用现在比较流行的一个说法,叫作 “猛男”!
注意 “hunk” 在说话的时候,更加强调于一个男生的身材!
那如果咱们的小伙伴们,想要表达一个人的身材很性感,就可以简单的这样来说:
He is a real hunk.
他真是一个魁梧性感的男人。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
不知道咱们的小伙伴们有没有发现,其实在咱们的生活中呢,有些人看起来长得并不是特别的帅,甚至还有些难看;但是不知道怎么回事,整体看上去又觉得蛮帅的!
像这样类型的男生呢,在英文中也有一个类似表达,人们把它叫作:ugly hot !
我们都知道 “ugly” 指的就是 “丑陋的,难看的” 这样的意思;
而 “hot” 用来形容一个人的时候,通常指的是 “这个人特别性感的” 这样的一层意思!
估计很多小伙伴们在看到 “ugly hot” 这个词组的时候,感觉就是在说 “一个人长的丑” !
其实老外们所说的这个 “ugly hot” 并不是想要侧重于表达这个人 “有多么的丑”!
而是指:某个人的长相虽然不太符合大众的主流审美,但是整体看的话呢,这个人却又散发着特别的气质,特别的性感!
也就是说:丑出了气质,丑出了性感!
用现在比较流行的说法就是 “丑帅丑帅的”!
You're ugly hot.
你长得丑帅丑帅的。
不过大家一定要注意哦,如果单独使用一个 “ugly” 的话,它指的可是这个人长得 “相当的难看,相当的丑”!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com