懒惰的苍蝇故事英文(英读廊可恶的苍蝇)
* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数4.5,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。
#英语思维#
【编者按】今天的内容比较简单,讲讲有趣的小知识,同时学习英语。
Is there a reason that flies are drawn to circle our heads?【译】有没有理由解释为什么苍蝇老围着我们的头转?【单词】flies 原型:fly 名词复数形式 [flahy][flaɪ] 这里指苍蝇 n. 苍蝇;飞行;两翼昆虫【单词】drawn 原型:draw 动词过去分词 [draw][drɔː] v. 拖;接近;画;提取;拉;绘制【单词】circle ['sur-kuhl]['sɜːkl] 在这里是动词 v. 划圈;包围;盘旋;环绕
No matter how big the room is the fly will find you and constantly buzz in your ear or attempt to land on your body.【译】无论房间有多大,苍蝇都会找到你,不断地在你耳边嗡嗡叫,或试图降落在你身上。【单词】constantly 副词 ['kon-stuhnt]['kɒnstəntli] adv. 不断地;经常地【单词】buzz 名词 [buhz][bʌz] vi. 发出嗡嗡声;充满;匆忙 vt. 使嗡嗡叫;低飞掠过【单词】ear 名词 [eer][ɪə] n. 听觉;耳朵
Flies have terrible visual abilities, so they have to look at you at close range in order to sense and explore who you are.【译】苍蝇的视觉能力很差,所以它们必须近距离观察你,才能感知和探索你是谁。【用法】in order to 意为“为了……”,表示目的;在用法和意义上相当于so as to结构,但是in order to结构可以用于句首、句中,而so as to多用于句中。其否定式分别为:in order not to 和so as not to。in order to在句中表示目的时,常可以转化成in order that。如:We should work hard in order to pass the exam.=We should work hard in order that we can pass the exam. 【用法】have to do sth. 表示“必须”、“不得不”、“只好”、“(被迫)很勉强”去做某事,后面跟动词原形,与情态动词 must 近义但区别在于:have to 表示客观的需要,must 表示说话人主观上的看法,既主观上的必要。例句:My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厉害,我只得半夜里把医生请来。(客观上需要做这件事) He said that they must work hard. 他说他们必须努力工作。(主观上要做这件事)
【单词】terrible 形容词 ['ter-uh-buhl]['terəbl] adj. 可怕的;极度的;糟糕的【单词】visual 形容词 ['vizh-oo-uhl]['vɪʒuəl] adj. 视觉的;视力的;看得见的;形象的
【单词】abilities 原型:ability [uh-'bil-i-tee][ə'bɪləti] n. 能力;才能【单词】explore [ik-'splawr, -'splohr][ɪk'splɔː] v. 探测;探险;考察;探究
The fact that humans are houseflies' #1 source of food doesn't help much either!【译】人类是家蝇的第一号食物来源这一事实,似乎也帮不了什么忙!【单词】houseflies ['hous-flahy]['haʊsflaɪz] 家蝇
【注】“#1”表示第一,第一位的
Wait, what?【译】等等,什么?
Do you mean we leave edible stuff everywhere or do you mean they eat us?【译】你是说我们到处都是可吃的东西还是它们吃了我们?【单词】edible 形容词 ['ed-uh-buhl]['edəbl] adj. 可食用的【单词】stuff [stuhf][stʌf] n. 东西;原料;材料【单词】everywhere 副词 ['ev-ree-hwair]['evriweə] adv. 到处,处处;无论何处
You don't mean they eat us, right?【译】你不是说它们吃了我们吧?
Right?!【译】是吗?!
Salt is hard to find out there in the world and is an essential part of living.【译】盐在世界上很难找到,是生物中必不可少的一部分。【短语】part of ... (某事物的)一部分;例句:He received part of his education in England. 他有一部分教育是在英国接受的。【单词】essential [uh-'sen-shuhl][ɪ'senʃl] adj. 本质的;必要的;重要的【单词】salt [sawlt][sɔːlt] n. 盐;刺激;盐类
As humans we have a lot of these salts on our skin from sweating.【译】作为人类,由于出汗,我们的皮肤上有很多这种盐分。【单词】skin 名词 [skin][skɪn] n. 皮肤;外皮;皮囊【单词】sweating 原型:sweat [swet][swet] n. 汗水 v. (使)出汗
So flies land and eat that up.【译】所以苍蝇降落后把它吃掉。
Thats why you also see flies around the eyes of cattle and other animals.【译】这就是为什么你在牛和其他动物的眼睛周围也会看到苍蝇的原因。【单词】cattle 名词复数形式 ['kat-l]['kætl] n. 牛;家畜【单词】animals 原型:animal ['an-uh-muhl]['ænɪml] n. 动物;牲畜
They drink the salt from their tears.【译】他们是在喝眼泪里的盐。【单词】drink [dringk][drɪŋk] v. 喝;饮【单词】tears 原型:tear [teer][teə] n. 眼泪
Salt is needed for the proper function of nerves and muscles.【译】盐是神经和肌肉正常功能所必需的。【单词】proper 形容词 ['prop-er]['prɒpə] adj. 合适的;正当的;真正的【单词】function ['fuhngk-shuh n]['fʌŋkʃn] n. 职务;功能;有相关关系者;取决于【单词】nerves 原型:nerve [nurv][nɜːv] n. 神经【单词】muscles 原型:muscle ['muhs-uhl]['mʌsl] n. 肌肉
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com