高位静脉穿刺英文(英读廊为什么护士要找静脉来抽血)

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文* 本篇文章难度系数6.1,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分,我来为大家讲解一下关于高位静脉穿刺英文?跟着小编一起来看一看吧!

高位静脉穿刺英文(英读廊为什么护士要找静脉来抽血)

高位静脉穿刺英文

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数6.1,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。

Why does the nurse have to find a vein to draw blood?【译】为什么护士要找静脉抽血?【用法】have to do sth. 表示“必须”、“不得不”、“只好”、“(被迫)很勉强”去做某事,后面跟动词原形。例句:My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厉害,我只得半夜里把医生请来。【单词】nurse [nurs][nɜːs] n. 护士;保姆【单词】vein [veyn][veɪn] n. 静脉;纹理;脉络【单词】draw [draw][drɔː] v. 拉;提取;吸

【短语】draw blood 抽血

What's the difference between that and the blood that shows up if I had a cut on my arm?【译】如果我胳膊上有伤口,伤口上的血和这(抽血时的)血有什么区别?【单词】arm [ahrm][ɑːm] n. 臂;胳膊

The blood from a cut comes out when you cut many small blood vessels, letting the blood in them escape.【译】当你割断许多小血管时,伤口的血液就会流出,让它们中的血液逸出。【单词】vessels 原型:vessel ['ves-uhl]['vesl] n. 脉管,血管【单词】escape [ih-'skeyp][ɪ'skeɪp] v. 逃跑;泄漏

This blood is no different from the blood in a vein, but you damage lots of tissue to get it.【译】这种血液和静脉里的血没有什么不同,但是你会破坏很多组织来获取它。【单词】damage ['dam-ij]['dæmɪdʒ] n. 损害;损失;毁坏【单词】tissue ['tish-oo or, especially British, 'tis-yoo]['tɪʃuː] n. (生物的)组织

Also the small damaged vessels tend to clot quickly, so large volumes are hard to get.【译】另外,受损的小血管容易迅速凝结,因此很难获得大量的血。【用法】tend to表示“朝某方向;趋向;偏重”,后面接动词原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出错。【单词】clot [klot][klɒt] v. 凝结;阻塞

Nurses find a vein because they don't want to damage large areas of tissue to get blood, and don't want the bleed to clot before they get the blood they need, so they draw from a larger blood vessel (a vein).【译】护士找到静脉是因为她们不想破坏大面积的组织来获取血液,也不希望在得到所需血液之前就血液凝固,所以她们从更粗一些的血管(静脉)中抽取血液。【单词】bleed [bleed][bliːd] v. 流血;榨取;放掉(水或气体);给...抽血

The blood you see when you cut your arm is from the tiny blood vessels called capillaries that are in your skin.【译】当你割伤手臂时,你看到的血液来自皮肤中的毛细血管。【单词】tiny ['tahy-nee]['taɪni] adj. 极小的;微小的【单词】capillaries ['kəpɪlərɪz] n. 毛细管 名词capillary的复数形式.【单词】skin [skin][skɪn] n. 皮肤;外皮

They're so tiny there's not a way to efficiently collect the quantity of blood needed.【译】它们太小了,无法有效收集所需的血液。【单词】efficiently [ih-'fish-uhnt][ɪ'fɪʃntli] adv. 高效率地;有效地【单词】collect [kuh-'lekt][kə'lekt] v. 收集;聚集【单词】quantity ['kwon-ti-tee]['kwɒntəti] n. 量;数量;大量

Hitting a vein is the best way to do so.【译】找静脉是最好的方法。【单词】Hitting 原型:hit [hit][hɪt] vi. 打(击);袭击;达到 vt. 要求;打(击);碰撞;偶然发现;符合

Well hitting an artery would be faster but that often results in death and the nurses find that quite inconvenient...【译】找动脉的话会更快,但这经常会导致死亡,护士们发现这很不方便。。。【短语】result in 表示“结果是;导致”。如:They result in poor capital allocation. 它们会导致资本配置不当。【单词】artery ['ahr-tuh-ree]['ɑːtəri] n. 动脉;干线【单词】inconvenient [in-kuhn-'veen-yuhnt][ˌɪnkən'viːniənt] adj. 不方便的

Arteries are much higher pressure so any minor hole gets blown wider, think of a water main.【译】动脉的血压要高得多,所以任何一个小洞都会被挤得更宽,想想一个主水管(的流量)吧。【单词】artery ['ahr-tuh-ree]['ɑːtəri] n. 动脉;干线【单词】minor ['mahy-ner]['maɪnə] adj. 轻微的;较小的;次要的【单词】hole [hohl][həʊl] n. 洞;孔;穴;漏洞【单词】blown 原型:blow [bloh][bləʊ] v. 吹;风吹

This means that a clot can't form.【译】这意味着血块不能形成(血液不能凝结)。

A vein is much lower pressure so it can clot without assistance.【译】静脉的压力要低得多,所以它可以在没有外界帮助的情况下凝结。【单词】assistance [uh-'sis-tuh ns][ə'sɪstəns] n. 援助;帮助

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页