抱婴儿英语(公主抱不是princesshug)
电视剧里那种浪漫的"公主抱"
相信很多女孩子都很向往
但英语中“公主抱”可不能说hug哟!
关于各种拥抱到底要怎么表达
这些常见的“抱抱”
一起来了解一下吧~
NO.1
"公主抱"的英文是什么?
公主抱
=carry sb in one's arms/ arms carry
可能很多人会觉得,什么,公主抱既没有“公主”也没有“抱”?是的,事实就是这么残酷,公主抱这个动作一般会翻译成arms carry,表示“用双臂抱起某人”的动作。
假如放在句子中,可以说:
carry/lift someone in one's arms
carry:抱起
在老外眼里carry是很浪漫的
例句:
He's carrying his girlfriend in his arms.
他公主抱他的女朋友。
说到"公主抱",就想到了"熊抱"
虽然粗暴,但也是很有爱的
又该怎么说呢?
NO.2
关于"熊抱"
bear hug
=熊抱,紧紧拥抱
是的,你没看错
就是bear和hug得结合体
像这样紧紧相拥
有没有很形象~~
例句:
The man hesitated a moment, then smiled broadly and gave her a bear hug and a kiss.
那个男人犹豫了一下,而后咧嘴一笑,给了她一个熊抱,又给她一个吻。
NO.3
"情侣抱"这样说
情侣间,那种有爱的抱抱
像这样:
又该怎么说呢?
cuddle /ˈkʌdl/
=亲密地搂抱
例句:
They sat in the back row of the cinema kissing and cuddling.
他们坐在影院后排,接吻搂抱。
-END-
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com