fat可以用什么动作代替(看到人家胖千万不要说)
用英语说一个人胖,人们最多能说出的单词是“fat”。这是因为我们学习英语时往往先从短的单词开始学,fat一共只有三个字母,所以最容易被大家记住。但其实,在生活中的口语很少直接去用“fat”来说人胖,尤其是在面对面的时候。因为“fat”是很直接地描述人很胖,就像在汉语中我们也很少直接去说一个人“你很胖”或者“你是个胖子”,这样的描述多多少少带有一定的贬义在里面,是很不礼貌的,所以说一个人很胖的时候不会用这个词。
除了“fat”之外,overweight、heavy也表示胖,词意比fat更温和。所以想要表达一个人比较胖的话,还是用这两个词更好一些。
You are overweight because of too much fast food. You should have a healthy diet.
你超重是应为吃太多快餐了。你应该有个健康的饮食。
Don’t worry, you are not heavy at all.
别担心,你一点都不胖。
除此之外还有一些词也有“胖”的含义,但意思上有区别,一起学习下:
plump丰满的,丰腴的
plump多用来形容女性的,指看起来稍胖但很好看,就是我们现在常说的“微胖女神”。也可以容来形容孩子肉嘟嘟的,很可爱。
Little Harry pushed a plump little hand toward me.
小哈利向我伸出一只小胖手。
Mary is a plump lady.
玛丽是一个丰腴的女子。
chunky粗壮的、矮胖的
chunky更多是说人的身材比较厚重,身高不高但有点胖,五大三粗的样子。
A chunky man is sitting on the chair, looking at the bird in the sky.
一个胖男人坐在椅子上,看着天空中的鸟。
chubby圆圆胖胖的
多用来形容婴儿或者小孩,稍胖但是看起来很健康很可爱的样子。
My nephew is a little baby, he is chubby and cute. We all like him very much.
我侄子还是个小婴儿,他又胖又可爱。我们都非常喜欢他。
与fat相关的趣味习语
fat chance没戏,没可能
To be honest, you will have a fat chance of getting a date with her.
老实说,你和她出去约会根本没戏。
chew the fat闲聊,闲谈
We may chew the fat through the phone.
我们可以在电话上闲聊。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com