冰雪奇缘主题歌letitgo谐音(冰雪奇缘主题曲Let)
荣获今年奥斯卡最佳动画提名的迪士尼巨制《冰雪奇缘》(Frozen) ,影片在传统中激发新意,通过不落窠臼的动人故事、可爱的角色、美妙的画面、动听的音乐, 打造出一部令全球观众沉醉的迪士尼新经典。
冰雪奇缘是迪士尼继大受好评的《魔发 奇缘》(Tangled)、《无敌破坏王》(Wreck-It Ralph)等佳作后,再度潜心打造的最新作品,非常适合春节期间全家一起观看。影片讲述一个咒语令王国被冰天雪地覆盖,乐观无畏的安娜和热爱冒险的山民 克斯托夫组队出发,踏上一段魔法层出不穷、旅程峰回路转的旅程。他们遭遇了意想不到的魔法迷阵,更在雪崩冰裂中步步惊心……
冰雪奇缘中个主题曲《let it go》更是脍炙人口,这里我们收集了中英文歌词,让喜欢这首歌曲的用户能够读者歌词的大意,虽然翻译不是很标准不过可以让读者完全明白其中寓意。
The snow glows white on the mountain tonight;今晚白雪在山上闪烁
Not a footprint to be seen;一个脚印没有
A kingdom of isolation;与世隔绝的国土
And it looks like I'm the queen;我就像是一个皇后
The wind is howling like this swirling storm inside;狂风咆哮得像我内心一样的纷乱
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried;不能再困住我的感情了,只有上天才知逆我已努力过
Don't let them in, don't let them see;不让他们走进来,不让他们看到
Be the good girl you always have to be;做一个好女孩,一直都要这样
Conceal, don't feel, don't let them know;掩饰、没有感觉、不要让他们知道
Well, now they know;好了,现在他们都知道了
Let it go, let it go;随心而行,随心而行
Can't hold it back anymore;不能再抑制了
Let it go, let it go;随心而行,随心而行
Turn away and slam the door;转过身甩上门
I don't care what they're going to say;我不在乎他们会怎样说
Let the storm rage on;让风暴怒吼吧
The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能烦扰我了
It's funny how some distance makes everything seem small;可笑的是,距离令所有东西都变得渺小了
And the fears that once controlled me can't get to me at all;一度箝制我的恐惧再也不能控制我了
It's time to see what I can do;是时候看看我能够做什麼了
To test the limits and break through;试验我的极限和突破
No right, no wrong, no rules for me;没有对错,也没有规则规范我了
I'm free;我自由了
Let it go, let it go;随心而行,随心而行
I am one with the wind and sky;我与风与天同在
Let it go, let it go;随心而行,随心而行
You'll never see me cry;你不会再看到我哭泣
Here I stand and here I'll stay;我就站在这里,我留在这里
Let the storm rage on;让风暴怒吼吧
My power flurries through the air into the ground;我的力量激荡空气深入地下
My soul is spiraling in frozen fractals all around;我的灵魂随着四周的冰片盘旋而上
And one thought crystallizes like an icy blast;思想化为结晶如一阵冰风
I'm never going back, the past is in the past;我不会再回去,过去已成往事
Let it go, let it go;随心而行,随心而行
And I'll rise like the break of dawn;我像旭日从地上冒起
Let it go, let it go;随心而行,随心而行
That perfect girl is gone;那个完美女孩已不在了
Here I stand in the light of day;我就站在日光之下
Let the storm rage on;让风暴怒吼吧
The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能烦扰我了!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com