日语高考更注重动词还是名词(高考日语关于日语被动态的用法解析)

日语的被动态表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。被动态形式:动词的未然形+ れる/られる

日语高考更注重动词还是名词(高考日语关于日语被动态的用法解析)(1)

1. 日语直接被动。即被动句的主语是动作行为的直接接受者。

(1)主语是人的被动句。动作的行为直接涉及接受者本身。

句型:A(主语)はB(动作的实施者)にV(ら)れる。A被B......

例句1:私は先生に褒められました。我被老师表扬了。

分析:“私”是动作行为的直接承受者,“先生”是动作的实施者。

例句2:李先生は学生に尊敬されています。李老师被学生所尊敬。

分析:“李先生”是动作的直接承受者,“学生”是动作的实施者。

(2)主语是物的被动句。这类句型动作实施者一般被省略或用表示“によって”表示。

句型:A(主语)は(Bによって)V(ら)れる。A被B......

例句1:午後3時から会議が行われます。下午三点开始举行会议。

分析:会议是被举行的,此时动作的实施者给省略了。

例句2:この本は人民教育出版社によって、出版されます。

这本书是由人民教育出版社出版的。

分析:“本”是被出版的,“人民教育出版社”是动作的实施者,用によって表示。

2. 日语间接被动。动作实施者的动作不直接涉及主语,但给主语带来了麻烦或损害等不好的影响。即动作是他人或物做的,但受到不好影响的却是主语。这是高考日语在考试中重点考察的一类。

(1)日语自动词的间接被动句。

句型:A(主语)はB(动作的实施者)にV(ら)れる。

例句1:あの人は父に死なれて、苦しくてたまりません。

那个人的父亲去世了,非常痛苦

分析:这里动作的实施者是“父”,动作的承受者是“あの人”,需要注意的是,“あの人”不是被去世,而是父亲去世这件事情给“あの人”造成了不好的影响。

例句2:帰りに急に雨に降られて、風邪を引きました。回家的路上突然下雨,感冒了。

分析:此句动作的实施者是“雨”,“私”是被淋,给我造成了感冒这个不好的影响。

(2)日语他动词的间接被动句。即动作者的行为直接涉及接受者的某部分或所有物。

句型:A(主语)はB(动作的实施者)にNをV(ら)れる。

例句1:財布を泥棒に盗まれました。我的钱包被人偷了。

分析:此句中,不是我被偷,被偷的是钱包(我的所有物),偷钱包这件事对我造成了不好的影响。

例句2:今日、電車で足を踏まれてしまいました。今天在电车,脚被踩了。

分析:此句中,被踩的是我身体的一部分,即脚,对我造成了不好的影响。

以上就是关于高考日语被动态的部分用法啦。今天就先分享到这。希望大家有所收获。祝大家有个开心快乐的一天。また明日、お会いしましょう。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页