正儿八经地用英语怎么说(道听途说用英语怎么说)

我们来看下“道听途说”中所听到的信息是“传闻,小道消息”的意思,这里英文正好有个与之匹配的词就 是“grapevine”。

我们来看下“grapevine”的英文意思

“by talking in an informal way to other people”

所以我们今天所学的道听途说可以说 I heard it through the grapevine。

正儿八经地用英语怎么说(道听途说用英语怎么说)(1)

我们来看个例句:

I had heard through the grapevine that he was quite critical of what we were doing.

我听到有传言说他对我们在做的工作非常不满。

好了,学会了吧,喜欢的话,欢迎转发收藏。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页