树叶落光日语怎么说(老树开花枯木逢春)

枯木逢春。

成语本意是“枯树开花”,源出自宋·释道原《景德传灯录》卷二十三。:“唐州大乘山和尚问:‘枯树逢春时如何?’师曰:‘世间希有。’”。佛家谶语。后喻指垂危的病人或事物重新获得生机,或者本以为难以实现的事成真

枯れ木に 花咲く(かれきに はなさく)

日文释义:

1.枯れた筈の木に花が咲くということで、衰え果てていた筈のものが、再び栄える時を迎えること。

2.望んでも不可能なこと。転じて、本来、不可能と思われることが不思議な力によって実現すること。

类似的句子还有:

1. 炒(い)り豆に花[が咲く]

2. 死灰復(また)燃ゆ

3. 老い木に花

例:

季節はめぐり、人生の春は何度でもやって来るし、枯れ木に花の咲くことも不可能でない時代が来るかも知れません。有时候,季节到了,生命的春天来了又去了,枯树开花并非没有可能、这样的时代也许就要来了。

树叶落光日语怎么说(老树开花枯木逢春)(1)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页