交通英语口语会话(交通英语会话交通常用语句)
[00:00.00]1.Where is the taxi stand?[00:02.95]出租车停靠站在哪里?,我来为大家讲解一下关于交通英语口语会话?跟着小编一起来看一看吧!
交通英语口语会话
[00:00.00]1.Where is the taxi stand?
[00:02.95]出租车停靠站在哪里?
[00:05.90]2.Call a taxi,please.
[00:08.72]请叫辆出租车。
[00:11.55]3.About how much is the fare to...?
[00:15.28]去……的车费大约多少钱?
[00:19.02]4.Take me to...,please.
[00:22.10]请送我去……。
[00:25.18]5.Could you please take me to this place?
[00:28.47]请你送我去这个地方好吗?
[00:31.76]6.Please wait a moment for me here.
[00:35.11]请在这里等我一下。
[00:38.45]7.Go straight on,please.
[00:40.92]请往前直走。
[00:43.39]8.Turn to the right at the next corner.
[00:46.58]下个路口右转。
[00:49.76]9.Hurry up a bit,please.
[00:52.40]请快一点儿。
[00:55.04]10.Stop here,please.
[00:57.63]请在这里停车。
[01:00.21]11.How much will that be?
[01:01.62]总共多少钱?
[01:03.03]12.That is too much.
[01:05.70]太贵了。
[01:08.36]13.I'll pay on the meter.
[01:11.09]我要按表来付。
[01:13.82]14.Keep the change.
[01:16.03]不必找了。
[01:18.24]15.How much is it for the whole day?
[01:21.18]包天多少钱?
[01:24.11]1.What station does the train for...leave from?
[01:28.84]去……的火车在哪个车站出发?
[01:33.57]2.Chicago,please.
[01:35.67]请买一张往芝加哥车票。
[01:37.78]3.How can I go?
[01:40.04]我该怎么去?
[01:42.30]4.Is there any train?
[01:44.91]有没有火车?
[01:47.52]5.Can you go by train?
[01:50.18]你可以坐火车去吗?
[01:52.85]6.Are there many trains running?
[01:56.17]是不是有很多火车跑那地方?
[01:59.48]7.It runs every one hour.
[02:02.97]每小时一班车。
[02:06.46]8.It runs every five minutes.
[02:09.87]每5分钟一班车。
[02:13.28]9.Give me a second_class one-way ticket,please.
[02:17.95]请给我一张二等座位的单程车票。
[02:22.63]10.Give me a round trip ticket,please.
[02:26.32]请给我一张往返票。
[02:30.02]11.I'd like to reserve a seat on this train.
[02:34.17]这要预订这班火车的一个座位。
[02:38.33]12.Does this train have a sleeping car?
[02:41.76]这班火车有卧铺吗?
[02:45.20]13.Is it an express?
[02:48.15]是快车吗?
[02:51.10]14.Is there another train for Washington?
[02:55.18]有没有另外开往华盛顿的火车?
[02:59.25]15.Can I cancel this ticket?
[03:02.56]我可以退票吗?
[03:05.86]16.I want to change this ticket to first class.
[03:10.68]我想把这张票换成头等座位。
[03:15.50]17.When does the train leave?
[03:18.78]这班火车几点出发?
[03:22.06]18.What track does the train leave from?
[03:25.95]这班火车从哪条轨道出发?
[03:29.84]19.Does this train stop at..?
[03:33.43]这班火车是不是停靠……?
[03:37.03]20.Will I have to change?
[03:40.15]我要换车吗?
[03:43.27]21.Where do I have to transfer?
[03:46.63]我该在哪里换车?
[03:49.98]22.Can I stop over on the way?
[03:53.29]我可以在中途换车吗?
[03:56.59]23.How long does it take to go to...?
[04:00.44]去……要多长时间?
[04:04.30]24.Can I make good connections for Washington there?
[04:08.83]我在那里可以转乘往华盛顿的列车吗?
[04:13.36]25.Is there another train for Washington from there?
[04:18.48]在那里另外有火车去华盛顿吗?
[04:23.60]26.Can I get a bus for Washington from there?
[04:27.81]我在那里可以搭巴士去华盛顿吗?
[04:32.01]27.I want to check this suitcase through to Chicago.
[04:36.81]我要托运这个手提箱到芝加哥。
[04:41.60]28.Is this seat taken?
[04:44.51]这个座位有人坐吗?
[04:47.43]29.Does this train carry a dining car?
[04:51.36]我班火车有餐车吗?
[04:55.29]30.Where are we passing now?
[04:58.54]我们现在经过哪里?
[05:01.79]31.May I smoke?
[05:04.18]我可以吸烟吗?
[05:06.57]32.What is the next station?
[05:09.81]下一站是什么地方?
[05:13.05]33.How long does the train stop here?
[05:17.22]火车要在这里停多久?
[05:21.38]34.Please let me know when we get to...
[05:25.50]我们到……时请告诉我。
[05:29.61]35.I have lost my ticket.What shall I do?
[05:34.26]我的车票丢了,我要怎么办?
[05:38.91]36.I have left my bag on the train.
[05:42.80]我的包放在火车上忘了拿。
[05:46.70]37.Can you go to...by train?
[05:50.46]可以坐火车去……吗?
[05:54.22]38.Chicago,please.
[05:56.62]请买张到芝加哥的票。
[05:59.03]39.One,please.
[06:01.29]一张票。
[06:03.55]40.One adult for Chicago,please.
[06:06.85]请买一张到芝加哥的成人票。
[06:10.16]41.Two children,please.
[06:12.90]请买两张儿童票。
[06:15.64]42.One child,please.
[06:18.46]请买一张儿童票。
[06:21.28]43.Round trip,please.
[06:24.10]请买张返往票。
[06:26.93]44.One way,please.
[06:29.51]请买张单程票。
[06:32.10]45.Does he(she)need a ticket?
[06:36.32]他(她)要买票吗?
[06:40.54]46.Is he(she)an"adult"or a "child"?
[06:46.14]他(她)要买成人票还是儿童票?
[06:51.74]47.He(She)is ten years old.
[06:56.18]他(她)10岁了。
[07:00.62]48.Should I change the train?
[07:03.97]我要转火车吗?
[07:07.31]49.Where should I change?
[07:10.63]我要在哪里转车?
[07:13.95]50.Does this train go to...?
[07:17.07]这班火车去……吗?
[07:20.19]51.Does this train stop at...?
[07:23.62]这班火车会停靠……吗?
[07:27.06]52.Which train goes to...?
[07:30.29]哪一班火车去……?
[07:33.51]53.What is the next stop?
[07:36.56]下一个停靠站是哪里?
[07:39.60]54.How long do we stay here?
[07:42.65]我们在这里会停多久?
[07:45.71]55.I lost my ticket.
[07:48.49]我的车票丢了。
[07:51.28]56.I left my bag on the train.
[07:54.97]我的皮包忘在火车上了。
[07:58.67]57.Is anyone coming?
[08:01.54]有人要来吗?
[08:04.41]58.Is this free?
[08:06.86]这座位没人坐吗?
[08:09.30]59.May I sit here?
[08:11.73]我可以坐这里吗?
[08:14.16]60.No one's coming.
[08:16.59]没有人要来。
[08:19.02]61.Somebody's coming.
[08:21.71]有人要来。
[08:24.40]62.May I smoke?
[08:27.01]我可以吸烟吗?
[08:29.62]63.Is there any smoking car?
[08:33.03]有没有吸烟车厢?
[08:36.44]64.Is there a dining car?
[08:39.77]有没有餐车?
[08:43.10]1.Call a taxi,please.
[08:45.74]请替我叫辆出租车。
[08:48.38]2.Do you know the way?
[08:50.72]你认识路吗?
[08:53.05]3.Take me to this address.
[08:55.90]送我到这个地址。
[08:58.75]4.Take me to the shopping district.
[09:01.87]送我到购物区。
[09:04.99]5.Take me to a good place to eat.
[09:08.75]送我到一家好餐厅。
[09:12.52]6.How long will it take to the airport?
[09:16.17]到飞机场要多长时间?
[09:19.83]7.How long will it take me to get there?
[09:23.59]到那里需要多长时间?
[09:27.35]8.Is it very far?
[09:30.04]很远吗?
[09:32.73]9.Where can I find a taxi?
[09:36.27]什么地方我可以叫到出租车?
[09:39.81]10.Is there any special place to find a taxi?
[09:44.36]有没有什么特定地方可以叫到出租车?
[09:48.90]11.Is this the right place to wait for a taxi?
[09:53.63]这个地方可以等到出租车吗?
[09:58.36]12.Is there a special charge for the night time?
[10:02.62]晚间有没有特别计价?
[10:06.88]13.Will you call a taxi for me?
[10:10.22]请你帮我叫辆出租车好吗?
[10:13.56]14.There are six persons in total.
[10:17.17]总共6个人。
[10:20.77]15.Four persons including me.
[10:24.40]包括我4个人。
[10:28.04]16.Will you send a taxi?
[10:31.26]你能派辆出租车来吗?
[10:34.49]17.I will be (We will be)standing1 at...
[10:39.48]我(我们)会站在……。
[10:44.47]18.I will be (We will be)waiting at...
[10:49.72]我(我们)会在……等。
[10:54.97]19.At 2 o'clock,please.
[10:57.76]请在2点来。
[11:00.56]20.How long should I wait?
[11:03.44]我要等多长时间?
[11:06.33]21....Street,please.
[11:08.88]在……街,请。
[11:11.43]22....Avenue,please.
[11:14.19]在……大道,请。
[11:16.96]23.I can tell you the way when we come to the area.
[11:21.80]我们到达那地区时我会告诉你路怎么走。
[11:26.63]24.I don't know the way.
[11:29.58]我不知道路怎么走。
[11:32.53]25.Here is the address.
[11:35.61]这是地址。
[11:38.70]26.Here is the map.
[11:41.31]这是地图。
[11:43.92]27.Go straight,please.
[11:46.57]请直走。
[11:49.22]28.To the right,please.
[11:52.06]请右转。
[11:54.89]29.To the left,please.
[11:57.79]请左转。
[12:00.69]30.A little farther.
[12:03.45]再前面一点儿。
[12:06.20]31.Stop here,please.
[12:09.29]请在这里停。
[12:12.37]32.Stop at the traffic lights,please.
[12:16.37]请在红绿灯前停车。
[12:20.36]33.On this side,please.
[12:23.58]请从这边走。
[12:26.79]34.On the other side,please.
[12:30.24]请从另一边走。
[12:33.68]35.We passed by it.
[12:36.41]我们走过头了。
[12:39.14]36.How much do I owe you?
[12:42.27]多少钱?
[12:45.39]37.How much in total?
[12:48.38]总共多少钱?
[12:51.37]38.How much will it cost to go to....?
[12:55.46]去……要多少钱?
[12:59.55]39.How long will it take to go to...?
[13:03.40]去……要多长时间?
[13:07.25]1.What should I take to go to the Grand Hotel?
[13:11.69]去圆山饭店我该坐什么车?
[13:16.13]2.What number bus do I take to downtown?
[13:20.48]到城内坐几路公共汽车?
[13:24.83]3.How can I get to Taibei airport?
[13:28.46]到台北机场怎样走?
[13:32.09]4.Does this bus go to the National Park?
[13:36.07]这辆公共汽车到国家公园吗?
[13:40.04]5.Could you please tell me where the bus stop is?
[13:44.24]请你告诉我公共汽车站在哪里?
[13:48.45]6.Take me to the train station.
[13:51.65]送我到火车站。
[13:54.85]7.Would you please tell me when to get off?
[13:59.09]请你告诉我在哪里下车好吗?
[14:03.34]8.Should I get off at the next stop?
[14:06.68]下一站我该下车吗?
[14:10.02]9.Please tell me which bus goes to the Taibei train station.
[14:15.67]请你告诉我坐几路公共汽车到台北火车站。
[14:21.31]10.Do I need a transfer?
[14:24.39]我需不需要换车?
[14:27.47]11.Tell me when I get there.
[14:30.45]到站时请告诉我。
[14:33.43]12.Would you tell me where I should get off?
[14:37.35]请你告诉我在什么地方下车好吗?
[14:41.27]13.What time does the bus leave?
[14:44.77]公共汽车什么时间开?
[14:48.27]14.When is the next one,please.
[14:51.95]请问下一班公共汽车什么时候开?
[14:55.63]15.Where is the bus stop for...?
[14:59.24]往……的公共汽车站在哪里?
[15:02.84]16.How many stop is that from here?
[15:07.39]从这里到目的地有几站?
[15:11.93]17.What is the fare to...?
[15:14.95]到……的车费要多少?
[15:17.97]18.I want to get off at the next stop.
[15:21.85]下一站我要下车。
[15:25.73]19.Let me off here,please.
[15:29.14]请让我在这里下车。
[15:32.55]1.I want to rent a car.
[15:35.92]我要租辆车。
[15:39.28]2.Please recommend a car which is cheap and easy to handle.
[15:45.08]请推荐一部既便宜又好开的车。
[15:50.88]3.Show me a list of your rates.
[15:54.55]让我看看你们的租金表。
[15:58.22]4.Tell me some places to call in case of trouble.
[16:03.23]告诉我一些遇事故可以打电话去求援的地方。
[16:08.23]5.Please send a car to...Hotel tomorrow morning.
[16:13.48]明天早上请派一辆车去……旅馆。
[16:18.73]6.The car is out of order.Please send a man to take it over.
[16:24.63]车子坏了,请派一个人来开回去。
[16:30.54]7.I'm having trouble with my car.Could you give me a lift to the next town?
[16:37.25]我的车出故障了,你能送我到下一个城市吗?
[16:43.96]8.Is there a garage around where I can get my car repaired?
[16:49.84]这附近哪里有修车厂可以修理我的车?
[16:55.72]9.Excuse me,but could you have a look at my car?
[17:00.97]抱歉,你能看看我的车吗?
[17:06.22]10.I can't tell exactly what's the matter with it.
[17:10.92]我无法说出毛病究竟在哪儿。
[17:15.62]11.Will you please have the battery charged?
[17:19.88]请你将电池充一下电好吗?
[17:24.14]12.Will you please have the oil changed?
[17:28.14]请你换一下机油好吗?
[17:32.13]13.Will you please have the car greased2?
[17:36.24]这辆车请你上点润滑油好吗?
[17:40.34]14.What is the rate?
[17:43.29]费用多少?
[17:46.24]15.I need a car for my business.
[17:50.29]我因公务需要一辆车。
[17:54.34]16.I need a car for sightseeing.
[17:58.50]我观光需要一辆车。
[18:02.67]17.I want to go to...
[18:06.04]我要去……。
[18:09.41]18.I am coming back here.
[18:12.86]我要回到这里。
[18:16.31]19.I am not coming back here.
[18:20.21]我不回到这里。
[18:24.12]20.I want to go to these places.
[18:28.22]我要去这些地方。
[18:32.32]21.Just for one day.
[18:35.65]只租一天。
[18:38.98]22.For three days.
[18:41.78]租3天。
[18:44.57]23.For one week.
[18:47.18]租一星期。
[18:49.80]24.For one month.
[18:52.33]租一个月。
[18:54.86]25.Give it a thorough3 checkup.
[18:58.23]全部检查一下。
[19:01.60]26.I have a flat in the spare tire.Please fix it.
[19:07.43]我的备用胎爆了,请修理一下。
[19:13.25]27.Will you please have the brakes adjusted?
[19:17.47]请你调整一下刹车好吗?
[19:21.69]28.Are you going in my direction?
[19:25.31]你是和我去同一方向吗?
[19:28.93]29.Can I give you a lift?
[19:32.10]我可以送你一程吗?
[19:35.28]30.I will be driving just around this area.
[19:39.76]我只在这附近用车。
[19:44.23]31.Sometimes I must drive far.
[19:48.22]有时候我必须远行。
[19:52.20]32.Which rate fits me the best?
[19:55.70]哪个价钱对我最合适?
[19:59.20]33.What kind of car do you have?
[20:02.73]你们有哪些车?
[20:06.26]34.What kind of car do you have now?
[20:10.10]你们现在有哪些车?
[20:13.94]35.I want a station wagon4.
[20:17.55]我要一辆旅行车。
[20:21.17]36.I want a Ford5 Escort6.
[20:24.92]我要一辆福特雅士。
[20:28.67]37.I prefer the manual.
[20:31.91]我较喜欢手排档车。
[20:35.15]38.I prefer the automatic.
[20:38.37]我较喜欢自动排档车。
[20:41.60]39.What is the "Weekender special"?
[20:45.27]“周末特价”是什么意思?
[20:48.94]40.What is the"Package A"?
[20:52.09]“全套A”是什么意思?
[20:55.24]41.Which is more economical?
[20:58.66]哪一种比较经济?
[21:02.08]42.What car do you want?
[21:05.25]你要什么车?
[21:08.43]43.Manual or automatic?
[21:11.78]手排挡或自动排挡?
[21:15.14]44.Do you want an insurance?
[21:18.56]你要保险吗?
[21:21.99]45.May I see your license7?
[21:25.08]我看看你的驾驶执照好吗?
[21:28.18]46.Is anyone else going to drive?
[21:32.59]有没有其他人要开车?
[21:37.01]47.Does he have a license?
[21:40.89]他有驾照吗?
[21:44.76]48.I am staying at ....Hotel.
[21:49.11]我住在……旅馆。
[21:53.46]49.Can you send the car to the Hotel?
[21:57.55]你能派人把车开到旅馆吗?
[22:01.64]50.At...o'clock,please.
[22:05.40]请在……点钟送来。
[22:09.16]51.My car is out of order.
[22:12.57]我的车坏了。
[22:15.98]52.Could you check my car?
[22:19.35]请你检查一下我的车好吗?
[22:22.72]53.Could you charge the battery?
[22:26.18]请你把电池充一下电好吗?
[22:29.64]54.Could you have the oil changed?
[22:33.29]请你换一下机油好吗?
[22:36.93]55.Grease_up,please.
[22:40.20]请打黄油。
[22:43.46]56.Could you have the brakes adjusted?
[22:47.33]请你调整一下刹车好吗?
[22:51.19]57.I have a flat in my tire.
[22:54.97]我的轮胎爆了。
[22:58.74]58.Will you check,please?
[23:01.66]请你检查一下好吗?
[23:04.57]59.Will you fix it,please?
[23:07.66]请你修理一下好吗?
[23:10.76]60.Can you send someone?
[23:13.84]你能派人来吗?
[23:16.92]61.How soon can you come?
[23:20.07]你们多快能来?
[23:23.22]62.Do you know of any station which is open now?
[23:28.35]你知道现在有哪一家加油站还开着吗?
[23:33.49]STOP
[23:34.49]停
[23:35.50]GIVE WAY
[23:36.80]前有干道
[23:38.11]KEEP LEFT
[23:39.30]靠左
[23:40.49]KEEP RIGHT
[23:41.86]靠右
[23:43.23]ONE WAY
[23:44.61]单行道
[23:46.00]NO TURNS
[23:47.44]禁止转弯
[23:48.87]NO EXIT
[23:50.35]入口专用
[23:51.82]NO ENTRY
[23:53.31]禁止进入
[23:54.80]NO U TURN
[23:56.40]禁止调头
[23:57.99]NO LEFT TURN
[23:59.63]禁止左转
[24:01.28]NO RIGHT TURN
[24:02.77]禁止右转
[24:04.26]NO PASSING
[24:05.89]禁止超车
[24:07.52]PRIORITY ROAD
[24:09.44]干道
[24:11.36]ROAD CLOSED
[24:13.07]道路封闭
[24:14.79]NO THRU ROAD
[24:16.60]道路不通
[24:18.42]END
[24:19.66]终点
[24:20.90]AHEAD
[24:22.14]先行
[24:23.38]SLOW
[24:24.49]慢行
[24:25.60]NEXT...km
[24:28.15]再……公里
[24:30.69]SPEED LIMIT
[24:32.03]限速
[24:33.36]ONE LANE
[24:34.64]单行道
[24:35.92]HALF ROAD CLOSED
[24:37.96]单边通行
[24:39.99]SPEED LIMIT ON BRIDGE
[24:42.48]桥上限速
[24:44.96]NO PARKING
[24:46.73]禁止停车
[24:48.51]NO STANDING
[24:50.23]禁止暂停
[24:51.96]NO OVERTAKING
[24:54.06]禁止超车
[24:56.16]SIGNALS
[24:57.50]注意标志
[24:58.83]UNDER REPAIR
[25:00.64]施工中
[25:02.46]SIGNALS AHEAD
[25:04.60]前有标志
[25:06.74]SPEED DESCENT8
[25:08.56]减速
[25:10.37]SLIPPERY WHEN WET
[25:12.59]天雨路滑
[25:14.81]WORKMEN,ROAD_WORKS IN RPOGRESS
[25:18.33]施工中
[25:21.84]ROAD NARROWS
[25:23.67]窄路
[25:25.50]PEDESTRIANS
[25:26.99]注意行人
[25:28.48]LANE
[25:29.63]车道
[25:30.78]DETOUR
[25:32.19]请绕道
[25:33.60]train
[25:35.07]火车
[25:36.55]station
[25:37.88]车站
[25:39.21]ticket
[25:40.45]车票
[25:41.69]one_way ticket
[25:43.42]单程车票
[25:45.14]round_trip ticket
[25:47.13]往返车票
[25:49.11]first_class coach
[25:51.27]头等车厢
[25:53.42]ordinary train
[25:55.42]普通车
[25:57.42]express train
[25:59.05]快车
[26:00.69]day train
[26:02.08]日间列车
[26:03.48]night train
[26:05.01]晚间列车
[26:06.54]timetable
[26:08.13]时刻表
[26:09.72]conductor
[26:11.11]车长
[26:12.49]porter
[26:13.77]搬运工
[26:15.05]ticket office
[26:16.57]售票处
[26:18.08]cloakroom
[26:19.48]衣物间
[26:20.88]platform
[26:22.26]站台
[26:23.65]entrance
[26:24.94]入口
[26:26.23]exit
[26:27.46]出口
[26:28.69]compartment
[26:30.07]小房间
[26:31.46]sleeping car
[26:32.96]卧铺车厢
[26:34.46]upper berth9
[26:36.02]上铺
[26:37.57]lower berth
[26:39.09]下铺
[26:40.60]dining car
[26:42.23]餐车
[26:43.87]smoking car
[26:45.49]吸烟车厢
[26:47.10]subway
[26:48.32]地铁
[26:49.53]electric car
[26:51.13]电车
[26:52.72]streetcar,tramcar
[26:55.24]路面电车
[26:57.76]streetcar stop
[26:59.84]路面电车站
[27:01.92]city bus
[27:03.35]市内公共汽车
[27:04.79]long_distance bus
[27:06.80]长途汽车
[27:08.81]trolley bus
[27:10.56]触轮式电车
[27:12.31]charge for rent
[27:14.30]租金
[27:16.28]deposit
[27:17.77]保证金
[27:19.26]vehicle accident insurance
[27:22.03]车祸保险
[27:24.80]road map
[27:26.09]道路地图
[27:27.39]expressway
[27:28.81]高速道路
[27:30.23]depot
[27:31.49]停车场,车站
[27:32.74]gasoline station
[27:34.46]加油站
[27:36.19]garage
[27:37.49]修车厂
[27:38.80]road
[27:40.00]道路
[27:41.20]street crossing
[27:42.82]十字路口
[27:44.44]traffic signal
[27:45.97]交通标志
[27:47.50]road sign
[27:49.03]路标
[27:50.56]police box
[27:52.24]值班岗亭,治安亭
[27:53.93]fare
[27:55.15]运费
[27:56.38]stop over
[27:58.08]在中途下车
[27:59.78]transfer
[28:01.14]转车
[28:02.49]repair
[28:03.85]修理
[28:05.21]give(a person)a lift
[28:08.06]开车送(某人)一程
[28:10.91]adjust
[28:12.34]调整
1 standing
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的参考例句:
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 greased
灌足酒的,醉的参考例句:
- Iron corrodes unless it is greased or kept clean. 如果不涂油或保持清洁铁便会腐蚀。
- I greased front and rear hubs and adjusted the brakes. 我在前后轮毂上都抹了润滑油,还调校了刹车。
3 thorough
adj. 彻底的,完全的,精心的参考例句:
- He made a very thorough analysis on the situation.他对形势的分析很透彻。
- The committee reported its findings after a thorough investigation.委员会在彻底调查以后报告了调查结果。
4 wagon
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车参考例句:
- We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
- The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
5 Ford
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过参考例句:
- They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
- If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
6 escort
n.护卫者,护送者;vt.护送,护卫参考例句:
- The prisoner was taken under escort to the jail.罪犯被押送到监狱。
- Her escort to the party was a tall young man.陪同她参加晚会的是一位高个子男青年。
7 license
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许参考例句:
- The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
- The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
8 descent
n.下降,下倾,斜坡,坡道,血统,世系参考例句:
- We watched anxiously during her descent from the tree.我们焦急地看着她从树上爬下来。
- Many Americans are of English descent.许多美国人的祖籍是英国。
9 berth
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊参考例句:
- She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
- They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com