stars可以译为主角吗(听听沙威的誓言)
了解《悲惨世界》的朋友都知道沙威这个人物作为中心人物冉阿让的死对头,侦查员沙威的从登场亮相到投河自尽,全过程就是做一件事——抓捕冉阿让很多人把他当成反面一号,其实大托尼以为这个人物还是有很多可取之处的,比如作为公务人员从不搞歪门邪道、歪风邪气,忠于职守、尽职尽责,把法律和秩序看得比生命还重要……可以说,他本身是一个合格的公务人员,错误的是他所处的纷乱时代,而不是他本身,我来为大家讲解一下关于stars可以译为主角吗?跟着小编一起来看一看吧!
stars可以译为主角吗
了解《悲惨世界》的朋友都知道沙威这个人物。作为中心人物冉阿让的死对头,侦查员沙威的从登场亮相到投河自尽,全过程就是做一件事——抓捕冉阿让。很多人把他当成反面一号,其实大托尼以为这个人物还是有很多可取之处的,比如作为公务人员从不搞歪门邪道、歪风邪气,忠于职守、尽职尽责,把法律和秩序看得比生命还重要……可以说,他本身是一个合格的公务人员,错误的是他所处的纷乱时代,而不是他本身。
在音乐剧《悲惨世界》中,沙威的独唱Stars,可以说是百听不厌的一段曲目。抓捕冉阿让未果后,沙威仰望众星,发了一段誓言。大托尼认为,沙威最终选择了自杀,和这段誓言不无关系。大家一起欣赏吧。
歌曲中都是英文歌词,翻译如下:
There, out in the darkness
在黑暗之中
A fugitive running
一个罪人在逃亡
Fallen from god
忤逆上帝
Fallen from grace
蔑视恩泽
God be my witness
上帝是我的见证
I never shall yield
我绝不放弃追捕之路
Till we come face to face
直到我们狭路相逢
Till we come face to face
直到我们狭路相逢
He knows his way in the dark
他知道黑暗中的潜行之路
Mine is the way of the Lord
我则坚守主的大道
And those who follow the path of the righteous
那些守正道的人
Shall have their reward
终将得到奖赏
And if they fall as Lucifer fell
如果他们像路西法那样堕落
The flame
烈火
The sword!
与圣剑伺候!
Stars in your multitudes
无量繁星
Scarce to be counted
难以穷尽
Filling the darkness
填充了黑暗
With order and light
伴随着秩序与光明
You are the sentinels
你们是守卫者
Silent and sure
沉默而坚定
Keeping watch in the night
一直守护着黑夜
Keeping watch in the night
一直守护着黑夜
You know your place in the sky
你们知道自己在天空的位置
You hold your course and your aim
你们坚定自己的方向和目标
And each in your season
四季轮回
Returns and returns
永不停歇
And is always the same
一以贯之
And if you fall as Lucifer fell
如若你们像路西法般堕落
You fall in flame!
就将坠入烈焰之中!
And so it must be and so it is written
所以必须在天堂之路
On the doorway to paradise
写下上帝制定的法则
That those who falter and those who fall
那些颤抖的堕落者们
Must pay the price!
必将付出代价
Lord let me find him
主啊,让我找到他吧
That I may see him
我要亲眼见证
Safe behind bars
他在牢里安分着
I will never rest
我将永不停歇
Till then
直到那一天
This I swear
这是我的誓言
This I swear by
这是我
the stars!
在星空之下的誓言!
还是比较震撼的吧?希望公务人员中多一些沙威式的人物,少一些德纳第式的人物。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com