清明节这个英语怎么写(关于清明节的这些单词)

清明时节雨,纷纷路上行人。又到一年一度风清景明时节,梨花风起,点点哀思。

清明节这个英语怎么写(关于清明节的这些单词)(1)

而关于清明节的一些英语单词你又知道多少呢?今天就由小编来给大家普及一下吧

清明节这个英语怎么写(关于清明节的这些单词)(2)

作为节日的清明节一般翻译为"Tomb Sweeping festival"或者"Tomb-sweeping Day",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。

也有人把清明节翻译为"All Souls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"All Souls'Day"在西方是确实存在的节日,一般称为“万灵日”。这是一个宗教节日,在有的教派里甚至不止一天。教会会在这一天为那些去世后无法进入天 堂的信徒祈祷,希望他们早日进入天堂。其基本意义和清明节相似,也是祭奠死者的节日。

另外再谈到作为节气的清明,它被译为"Clear and Bright",清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。比如立夏被译为"Summer begins"、小寒、大寒分别被译为"Slight cold""Great cold"

清明节这个英语怎么写(关于清明节的这些单词)(3)

传统习俗

1Tomb Sweeping 扫墓

cleaning the tomb

清扫坟墓

paying respect to the dead person with offerings(including a veriety of food, fruits, drinks and flowers)

用祭品来纪念逝者

2Spring Outing 春游,踏青

Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.

清明时分,不但怀念逝者,也正是享受生活的时节。

3Flying Kites 放风筝

Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival.

放风筝也是和清明节密切联系的一项活动。

Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.

清明节外出踏青等活动不仅给生活增添了欢乐,也促进了身心的健康。

清明节常用词汇

1、Commemorate

缅怀、纪念

单词“commemorate”的意思是“在公开场合或活动中以某种特殊的形式缅怀、纪念某人”。

例句:

People have put flowers and cards in the park to commemorate the victims.

人们在这座公园献上了花束和卡片,以緬 怀遇难者。

2、In memory/remembrance of

以纪念,以缅怀

表达“in memory of someone、in remembrance of someone”的意思是“向逝者表达纪念、缅怀之情”。英语单词“memory”指“记忆”,而“remembrance”的含义是 “回忆、怀念” 。

例句:

You can purchase a park bench with a personalised plaque in memory of a loved one.

你可以通过购买嵌着个人订制铭牌的公园长椅来缅怀失去的亲人。

3、Pay homage/tribute to

向…致敬、祭奠

表达“pay homage to、pay tribute to”的字面意思是"向某人致敬,对某人表示尊敬”。这两个英语说法也有"对故人、祖先等表示尊敬"的意思。

例句:

They have included a special scene in this short film to pay homage to the famous director.

他们在这部短片中加入了一段特别的场景,并以此向那位知名导演致敬。

The singer gave a heartfelt performance to pay tribute to the deceased ones.

这位歌手通过一场动情的演出向逝者致敬。

4、Mourn for

悼念、哀悼

动词“mourn”的意思是“悼念、追悼”,它和介词“for”搭配使用,后接人或物。

例句:

The widower mourns for his deceased wife.

鳏夫悼念他已逝的妻子。

5、honour the memory of

緬怀

在这个英语说法中,单词“honour”做动词,意思是“对…表示尊敬”。所表达“honour the memory of someone”的含义就是“纪念、緬怀”。

例句:

We are gathered here to honour the memory of the heroes whose lives were lost in the great fire.

今天我们聚集于此,一同缅怀在那场大火 中失去生命的英雄们。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页