马赛法剧(让法国总统久久驻足的昆腔法剧是这样炼成的)
那一晚,月朗星稀。
在水廊轩榭光影生辉的豫园古戏台上,优美的昆腔演绎的是法国喜剧《椅子》,转瞬间,又是传统越剧《梁祝》的婉婉诉说……
坐在台下的国家主席和夫人彭丽媛,以及法国总统马克龙和夫人布丽吉特静静聆听……
为庆祝第二届中国国际进口博览会的召开,上海越剧艺术传习所(上海越剧院)和上海昆剧团的演员们先是在国家会展中心上演了经典的越剧和昆剧选段,为来自世界各国的参展商和参观者展示中国传统文化。11月5日晚,他们又应邀为夫妇和马克龙夫妇表演戏曲。
民盟上海越剧院支部的盟员裘丹莉、谢言潜、赵斌,以及民盟上海昆剧团支部的盟员李琪都怀着激动的心情,为这场演出的圆满成功尽心竭力。
11月5日晚,国家主席和夫人彭丽媛在上海豫园会见法国总统马克龙和夫人布丽吉特。新华社记者 鞠鹏 摄
最温暖的握手,最有爱的鼓励!
越剧傅派传人裘丹莉此次饰演祝英台,为两国元首夫妇演绎传统越剧《梁祝》的十八相送选段。“当时一收到剧院的通知,就马不停蹄地从外地赶回上海,一头扎进紧张的排练中。”说起来,裘丹莉也是“老”演员了,但她告诉记者,一直到当天开演前还处在紧张的状态中。
当然,一上台,裘丹莉就展现出了专业戏曲演员的素养和风采。演出结束后,夫妇和马克龙夫妇与演员们一一握手,亲切交谈。她回忆起当时的情景,依然难掩激动:“这是最温暖的握手,最有爱的鼓励!”
《梁祝》可以说是中国版的罗密欧与朱丽叶,在裘丹莉看来,这次为中法两国元首夫妇表演越剧《梁祝》,也是为促进中西文化交流贡献了自己的力量。
“越剧作为传统戏曲的代表性剧种之一,是中国传统文化的名片。”裘丹莉表示,继承和发扬越剧艺术是作为一名越剧演员的初心和使命,这次有幸为两国元首夫妇演出,更加坚定了她为传播中国传统戏曲文化而努力的决心。
总书记说:“楼上的也辛苦啦”!
民盟上海越剧院支部委员谢言潜,作为上海越剧院乐队队长,从3个月前就开始参与这次演出的策划和排练。
据他透露,其实为了应景豫园的氛围,一开始准备了《红楼梦》的游园和读西厢2个选段,但后来经过各方讨论决定选择更加耳熟能详的《梁祝》选段,乐队立刻改排十八相送。
为了严格控制演出时间,他们还将原本20分钟的选段浓缩到了5分钟,“但是我们浓缩的都是精华部分。”谢言潜说。
为确保演出的万无一失,整个演出团队已经提前走了好几次台。“大家都拧成一股绳,形成了很强大的精神力量。”谢言潜说,这是整个团队的努力成果。演出的成功也让他觉得“这么久的努力都值了”。
他表示,能够为主席夫妇和马克龙总统夫妇演出是非常难得、非常荣幸的事情,特别是演出结束后,主席与大家合影时,扭头向乐队的方向说了一声“楼上的也辛苦啦”,是给幕后乐队最大的肯定和鼓舞。
演出比任何一次排练都要好!
在上海越剧院乐队中担任指挥的赵斌,说起这次为夫妇和马克龙夫妇演出,连用了三个“太值了”。
“虽然在排练过程中遇到了一些难题,例如与东京电影节的演出排练冲突,现场的法语介绍听不懂,只能在彩排的时候记住最后一个单词的发音等等,但对我而言,能够为元首夫妇表演,再多的付出都是值得的。”赵斌对记者如是说。
难题又来了,传统的《梁祝》是由18人的乐队演奏,但这次由于豫园古戏台的场地限制,乐队缩到了12人。“乐器与乐器之间、声部与声部之间的衔接都是新的问题,最后我们采取大齐奏的方式来演绎。”赵斌告诉我们:“团队齐心协力,大家都超常发挥,最后的演出比任何一次排练都要好!”言语间满满的都是自豪之情。
昆腔法剧让马克龙总统久久驻足
民盟上海昆剧团支部委员李琪,是上海昆剧团乐队作曲和主鼓,这次他们用昆曲的形式演绎法国喜剧《椅子》选段,展现了中法文化的交流融合。
李琪告诉我们:“《椅子》是上海昆剧团新创排的荒诞派戏剧,在国外巡演的时候观众反响特别好。之前,我们都是着传统昆曲服装来演,这次为了展现更好的演出效果,头一回用外国服装来演绎昆曲。”
从10月下旬确定演出任务开始,上海昆剧团就在豫园扎根作战。“每天都是从早排到晚,一边排一边改。”李琪表示,大家都坚持要把最好的表演展现出来。而现场的顺利演出也回报了他们的辛勤付出,
“大家都很投入,演出很成功。”李琪说,《椅子》在法国有很大的影响力,马克龙夫妇看得很高兴,“最后马克龙总统还久久驻足,不愿离去,让我们很感动,也很受鼓舞。”
记者:顾意亮 通讯员:郭琪
编辑:莫愁
审核:周佳佳
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com