柬埔寨讲中文吗(语言不通会在柬埔寨寸步难行吗)
准备来柬埔寨的时候,在国内我也在网上查过一些资料,知道这是一个崇尚美金的东南亚国家。而且在一个英语学习网站上,曾经加好友的一个柬埔寨同学,他的英语非常好。所以我以为,柬埔寨是一个普及英语的国家。
飞机落地金边机场,由于要办落地签,下机的一刻起,我脑子一直组织语言“visa”,“passport ”这些单词在脑海里闪过去闪过来。
快到办理签证的窗口,亲眼见证一大姐,用浓重的东北口音问路,执勤的柬埔寨大哥还用中文回答她“直走”。
那一刻我又错误地以为,中文可以在柬埔寨做第二语言用来简单地交流。(现在才知道所有机场工作人员也好,交警也好,说得最溜的中文是“小费”)。
来这里快2个月了,这里本地人很少会英语,会英语的大多是接受过良好的教育的人。也很少本地人听得懂中文。这增加了日常生活与人交流的难度。
但是不会高棉语在柬埔寨就寸步难行了吗?答案是否定的。回顾平时的沟通,连比带画,还带脑子猜,都能明白彼此表达的意思。
连比带画,还加猜,可能是除了英语之外的世界通用土方法。
我们的房东大哥是广东人,他的老婆是本地人。有一次我叫这个小姐姐吃饭,我用手做筷子在嘴边比划吃饭,她马上就懂了。但是她问我在做什么,我说叫你吃饭,我比着剪刀手,看,这就是筷子,哈哈。大家都笑起来。
还有大家身边共同的新事物,我们会给它取一个另类的名字,比如大哥的儿子,取名“老板”,猪肉大家取名“八戒”,这些名字只需要我们共同生活一起的人懂就行了。
还有一些事物,它在全世界都是一个名字,比如摩托(motor ),豆腐(tofu ),妈妈(mama)。这类词语用起来太顺畅了。
有一次,一个本地大哥给我耕地。他拿出矿泉水瓶往外倒水。我以为他叫我给他买水。但是我不会骑摩托啊,哪里去买啊。他连忙说“no,no”,要说“no”和 “ok”这两个单词,柬埔寨人基本还是人人都会的。我突然就反应过来了,原来是叫我给地浇水的意思嘛。第二天我们把地浇水了,果然土地翻出来比较深一些,效果好一些。
他给我耕的地型,也是我用笔画图纸出来的,非常形象了,所以好懂。也谢谢 “m”这个字母大家都懂是“meter ”米数的意思。
还有有一次我洗头的时候,邻居大妈过来帮着淋水,把我后脑勺的泡沫冲干净。在中国只有我妈妈才会这样帮我,那一刻心里太暖了。爱的付出,真诚的流露,不需要一个字,就让彼此拉近距离。
类似的例子每天都在发生。不会柬语没有让我寸步难行,相反体验到了是人和人之间最原始的交流乐趣。大家都把彼此当3岁小孩看待,尽可能用浅显易懂的方式表达自己,每天的生活充满了趣味。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com