有哪些新出现的英语词汇(英语中的生造流行词)
人艰不拆十动然拒?英语中也有生造流行词
最近在时尚人士中突然刮起一股“婊贝风”,意思是小婊砸 小宝贝的合体,可以用在死党闺蜜的身上,形容又爱又恨。英语圈口语里也出现了batiches的说法,可谓是听腻宝贝后迎面而来的一股妖风。
虽然个人不太喜欢婊这个词语,但是很有兴趣来讲讲各类生造词,教大家如何洋气自信的走进时髦人士社交生词本。
说起创词,不得不提创词圈中的网红泰拉·班克斯。作为一位前名模,泰拉很好地贯彻了不喜欢创词的名模不是好网红的路线,在自家节目《全美超模》中创造了一系列词语。比如:
Smize&Smirk
Smize的意思是“微笑电眼”。这不是泰拉生造的第一个词,但确是最受宠,最走红的一个,即使不看《全美超模》的人也知道这个词语。Smize的关键在于皮不笑肉不笑,只用眼睛微笑,以达到无笑胜有笑的状态。
在这方面,蒙娜丽莎那神秘的微笑大概可以算是最出名的前辈。
跟smize相近的还有smirk,这主要是针对她培训的那些模特们如何更好的跟镜头交流,“面带微笑,假装跟相机镜头调情”。当然了,放在咱们小伙伴中间,你自拍的时候大可以用上啊,“selfie的时候我们来一个Smize/Smirk”,听着立马洋气不少有没有。
除此之外,泰拉还创造了tooch(提臀,尽量在身体其他部分不动的情况下用屁股来凹S),booch(tooch的男生版),flawsome (把flaws缺点变成awesome的独特点),各位照相的时候别忘牢记这些来自超模的人生心得。
Taylor Swift的tooch
泰拉在肥伦秀上教主持人如何Booch
还有一些组合单词也很有意思,比如
sadiculous(令人伤心但又很搞笑),例句:“His comments were sadiculous” 。他的评论令人伤心,但又很搞笑。用emoji表示就是笑哭。
sarcaustic(又讽刺又刻薄),例句:“I think they’re being sarcaustic”。我觉得他们说话又讽刺又刻薄。
说了这么多,如果大家跃跃欲试也想创造一个属于自己的词,应该怎么做呢?请牢记下面几大招:
1,加前缀后根的简易法。
例如,Bisexual就是Bi Sexual的简单组合,表示两性的,双性恋的。
2,混搭!
混搭最好办了,上面聊到的婊贝batiches也是混搭代表。
3,简写。
中文中就有很多的的简写新词,比如人艰不拆(人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿),十动然拒(十分感动,然后拒绝了他)等等。其实在英语里也有很多类似的词,比如TMTH,(Too much to handle),这个词首先在南加州同性恋中走红,随后就成了弄潮儿嘴中的常见缩写词之一。
4,同音改写,
比如cellfish,用来形容那些沉浸在手机等电子设备中无法自拔而忽视周围别人感受的人。
好了,大家一起来享受造词的乐趣吧,说不定哪一天真的火了呢,梦想还是要有的,加油!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com