chicken意思是鸡么(老外说playchicken是什么意思)
说到"chicken"大家一定毫不陌生,连幼儿园的小孩子都知道那是“鸡”的意思。今天皮卡丘要带大家学习一下关于"chicken"的相关俚语!
1、play chicken是什么意思?
虽然"play"有“玩”的意思,但是各位小伙伴千万不要把"play chicken"误解成“玩鸡”的意思了!其实"play chicken"是一个俚语,表示“比试胆量,互相挑战和威胁”。
英文释义:
to play a game in which people do sth. dangerous for as long as they can to show how brave they are. The person who stops first has lost the game.
译:玩一种游戏,人们尽可能长时间地做一些危险的事情,以显示他们有多勇敢,先停的人就输了比赛。
例句:
When I was a girl, I used to play chicken with my friends.
小时候我经常和小伙伴互相比试。
2、chicken and egg
话说“先有鸡还是先有蛋”这个话题一直被大家议论纷纷,所以,"chicken and egg"千万不要翻译成“鸡和鸡蛋”!
正确的意思是:“因果难分的局面”。
英文释义:
a situation in which it is difficult to tell which one of two things was the cause of the other.
译:两件事中的哪一件是另一件事的起因很难分辨的情况。
例句:
It's a "chicken and egg" issue.
这是一个因果难分的问题。
3、chicken feed
chicken 其实在流行语中还有表示“钱”的意思。
例句:
I gotta stop at the ATM first and get some chicken.
在ATM机停一下,我要取点钱。
就此来说,延伸出来一个短语:chicken feed
虽然说 feed 有 “给…食物吃;喂”的意思,但是 chicken feed 也千万不要直接翻译。它真正的释义是:数额不够大而不重要的钱,微不足道的钱。
例句 :
Pikachu's salary is chicken feed compared with Taylor Swift.
皮卡丘的工资和霉霉相比,少得可怜.
4、“吃鸡”的英文怎么说?
说到“鸡”各位小伙伴一定还会想到一个最近国内特别流行的游戏——“吃鸡”(《绝地求生》),小伙伴们知道“吃鸡”的英文该怎么说吗?
之所以《绝地求生》要被大家称之为“吃鸡”,其实是来源于他在游戏胜利时的一句台词:"大吉大利,今晚吃鸡"
大家千万不要把这句台词翻译成"Good Luck,Eat Chicken Tonight!"
其实正确的说法是"Winner Winner,Chicken Dinner"
其实它更直白的翻译应当是:赢了赢了!今晚去吃鸡肉!来自于美国赌场中一个赌徒赢钱后的自白。所以这句话还有一层“讨彩头”、“事情进展十分顺利”的含义。
例句:
A:How are you doing today?
A:今天过得怎么样?
B:Winner Winner,Chicken Dinner!
B:过得十分顺利!
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com