二代身份证的翻译(户口本身份证各类证件怎么翻译)
Household Register
Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C
Household:Non-agricultural Household
Householder Name :
Household Number:
Address :
Householder Identity Card Number:
The Bureau of Public Security of Guangdong Province Household Seal
Station of the Bureau of Public Security of Guangzhou Household Seal
Resident Population Register Card
Name :
Relation with Householder :
Other Used Names :
Sex :
Place of Birth :
Nationality : Chinese
Origin Native Place :
Date of Birth :
Other Addresses if have:
Religion:
Identity Card Number :
Height :
Blood Group :
Education :
Marital Status :
Military Service Status :
Work Place :
Occupation:
Household alteration record :
Address alteration record:
身份证翻译IDENTITY CARD
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Name:
Sex:
Date of Birth:
Nationality: Chinese
Address:
Issuing Date:
Validity:
ID Number:
Station of the Bureau of Public Security of Guangzhou, Haizhu Branch
结婚证书翻译
Holder:
Certificate Number:
Name:
Gender:
Birthdate:
Nationality: Chinese
ID. Card No.:
Name:
Gender:
Birthdate:
Nationality: Chinese
ID. Card No.:
On application for marriage, According to the rules concerning marriage in Matrimony Law of People’s Republic of China, they are permitted to register and conferred the Marriage Certificate.
Seal and embossed seal
Date of Issue:
医学出生证明BIRTH CERTIFICATE
Made by Ministry of health of thepeople’s Republic of China
Full name of baby: Gender :
Date of birth:
Place of birth: Gestation(week):
Health status: Weight: Height:
Full name of mother: Age:
Nationality: PR China Nationality: Han
ID. Card N
Full name of father: Age:
Nationality: PR China Nationality: Han
ID. card N
Type of place:
Name of facility:
Birth certificate N
Date of issue :
Issuing organization(seal):Special seal for birth certificate in ***province of **hospital
Seal: MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the people’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care” .It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China .It is taken care of by the Newborn baby ‘s father and mother or guardian .Can not be sold ,lent or altered to upon civil registration.
CET-6 大学英语考试六级证书Certificate of College English Test
This is to certify that _______, a student of Grade ______ at Department of __________, ___________ University/Institute, passed the examination of College English Test Band-6 (CET-6) in January/June XXXX. Upon examination, he/she has fulfilled the band 6 requirements College English Syllabus Band Six withexcellent/qualified score and is hereby awarded the Certificate of CET-6.
Department of Higher Education
State Education Commission (国家教委)
或 Ministry of Education (教育部)
Date of Issuance:
Certificate No.:
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com