怎样看英语电影学英语(英语是这样炼成的)
大学时代的英文教师还是以中国老师为主,而外籍教师主要集中在英语系,我们也只有羡慕的份。
那个时候,英语系设有专门的影视厅,主要供英语系学生平时欣赏英文原版影视使用的。不过,每个周末的下午和晚上,这个影视厅向整个校园开放,放映一些国外的原版电影,不过是收费的。
平时外籍教师接触比较少,于是这个影视厅就成为许多英语人接触原始英语的唯一选择。我也是每个周末都泡在这个影视厅里。
不过,我很快就发现了问题。影视厅放映的这些英文原版片都配有中文字幕,我在看的时候,控制不住自己会跟着字幕走。这样一场电影下来,其实根本没有学到什么英语语言。特别是一些情节比较吸引人的电影,演员的英语对白根本没有入脑入耳,一点印象都没有。
就这样,大半年的时间我都是处在这种假想的幻觉中,刷着一部又一部的原版电影,自以为英语的听力一天天地在增长。
直到有一天,英语系的一位学长开了个后门,让我和英语系的学生在这个影视厅,一起欣赏了一部没有字幕的英语原版电影。结果是除了一些零星的字句外,整部影片完全听不懂!
这次打击严重挫伤了我的自信心,一下子就将我打回原形,这也让我一度怀疑自己,甚至想放弃原版电影!
那个学长后来看出了我的焦虑和不安,微微笑了笑,“看不懂才正常啊!看得懂才不正常呢!”
说着,他递给我一本资料,“先把这个弄懂,再去看电影吧。”
我疑惑地接了过来,翻开一看,竟然是一本打印的电影剧本!
这个学长说,只有高手才可以不看字幕,但即便他们,想百分百听懂也没有几个人。所以,一般程度的人,最好在开演前把电影背景和剧情了解一下,这样比较稳妥一些。
经过一段时间的摸索,我逐渐形成了一套阅读电影剧本的方法,那就是“一气呵成”。具体来说,英文电影剧本阅读不同于英文小说或者报刊文章,必须以看电影的方式来读剧本。
这样只能是一气呵成,而且最好是速读。你在影院看电影的时候,总不能任性地再倒回去看吧。所以,最好以看正常电影的速度来读剧本。
正是因为这个缘故,我不大建议一个人躲在家里,在电脑上看英文电影,因为遇到看不懂的话,你很难控制自己不倒回来反复看,这样就无法做到一气呵成了。
从此以后,我在看电影前,一定先把电影的剧本弄到手,认真研读。有时电影刚刚上映,剧本很难弄到,这个时候也要通过种种渠道,弄清楚电影的背景和内容,这样进入影视厅后,就能看看自己的听力到底怎样了。
不过,刚开始的时候,效果并不很好。常常是看过的剧本,在看电影的时候,还是不能完全听懂。无奈之下,我就带着剧本进影院,电影开演的时候,我就用手电筒照着剧本边听边读。所以,当时很难完整地抬头看完一部电影。
当时还想解决电影字幕的问题,这样看来也没有必要了,连抬头看电影的时间也没有了。不过,后来看电影渐渐不需要剧本在手边的时候,我还是让那个学长给我想个办法,能够混入英语系学生中,看些没有字幕的影视。
这个时候,我已经完全处于疯魔状态,把电影剧本作为自己的听力阅读材料了。当时,我读过了绝大部分的电影剧本,上面全部是被我用笔画得密密麻麻一大片。
当时,我阅读影视剧本的习惯,也影响到阅读小说的方式。我在看英文小说的时候,会以同样的方式研读。具体地说,我一边读一边会在脑中浮现书中情节的场景,时不时提醒自己,如果我是在听这些场景的对话和描述,能够听懂几分呢?
从那时起,我在看英文电影的时候,逐渐养成了“不懂不听”的习惯。就是说,在看英文电影前,先解决完全听不懂的问题,这样带着情节和对话看电影,一场电影下来,就完全把剧本的文字转化成真实生活中的声音,尽管这个转换过程中,还是不可能完全听懂,但是信心在与日俱增。(待续)
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com