唐诗宋词朗读全集(每天一首唐诗宋词)
唐·崔涂《除夜书怀》(书法作品为自创,文字、图片来自网络)
迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新。
【注释】
①除夜:除夕,即阴历十二月最后一天的晚上。有些版本作“除夜有怀”。
②迢(tiáo)递:遥远的样子。汉末益州牧刘璋设“巴郡”、“巴东”、“巴西”三郡,故有“三巴”之说,今四川省东部地区。
③三巴:巴郡、巴东、巴西的合称。相当今四川嘉陵江和綦江流域以东的大部分地区。后亦多泛指四川。
④羁(jī)危:指漂泊于三巴的艰险之地。羁:寄寓异乡;危:艰危困苦。
⑤万里身:此身离家万里之外,路途遥远。
⑥残雪:残余的积雪。
⑦孤独:一支烛。这并非实指,而是说自己在这除夕之夜,孤独独照,更感到离家万里的异乡人了。有些版本引作“孤烛异乡人”或“孤独异乡人”
⑧骨肉:指有血统关系的骨肉亲人。
⑨僮(tóng):未成年的仆人。亲:亲近。
⑩那堪(kān):哪能受得了。
⑪岁华:年华。
【翻译】
三巴地方的道路遥远而漫长,孤身流落万里之外特别艰辛。
在乱山中还积有残雪的寒夜,孤灯映照我这漂泊异乡之人。
远离亲人而骨肉至亲渐疏远,反与随从僮仆感到更加亲近。
怎么能够忍受如此漂泊生涯,但愿明日新春到来万象更新。
【作品简介】
《除夜书怀》是唐代诗人崔涂的作品。此诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大;颔联写除夕客居异地的孤独;颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲,再烘托“独”字;尾联点出时逢除夕,更不堪漂泊。全诗流露出浓烈的离愁乡思和对羁旅的厌倦情绪。
【创作背景】
崔涂曾长期流落于湘、蜀一带,这首诗当系他客居四川时所作。此诗抒写旅途之中,适逢除夕之夜的悲愁。全诗核心是一个“悲”字。
【作者简介】
崔涂,唐代后期诗人。字礼山,江南人。文德(唐僖宗年号,公元888年二月至十二月)进士。久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地作客,多羁愁别恨之作,情调抑郁低沉。《全唐诗》存其诗一卷。
赛大家集字帖
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com