childlike中文含义(Lovechild不一定是)
咔咔在之前的英语文章中提到过非常多关于love的英文表达。
比如说fall in love,陷入爱河;或者说We are in love,我们相爱啦。
本期我们就来总结一些比较常见的关于英文单词love的表达,保证你一看就能学会哟。
首先,我们说到一个人的感情生活,就可以直接说到英文表达love life。
希望你的love life过得非常的顺溜,而且甜甜又蜜蜜very sweet。
单身没有感情生活love life的人,为了寻找慰藉,可能会忍不住看love story感情故事。
注意噢,love story经常指代爱情类别的书籍或者电影。
比如说下面这个英文例句:
Boys never like love stories. Too much kissing.
男生不喜欢看些感情片/读情感类书籍,亲亲吻吻太多了。
有的时候谈恋爱谈到会头脑发昏,好像被爱情冲昏了头脑,行为举止会有一点点傻乎乎的a little bit foolish,这种情况下我们就可以用一个英文表达:
He is love-stricken.
他被爱情冲昏了头脑。
* stricken表示受到击打的,被爱情击打到行为蠢蠢的,奇怪的。
在爱情中当然也有一些摩擦,最近上的热搜trending,周扬青公开谴责罗志祥你太渣渣渣了!“渣男”用英语怎么说?
Love rat,也就是渣男渣女。
Journalists sometimes use love rat to refer to a man who treats his wife or girlfriend in a cruel way, especially by having sexual relationships with other women.
Love rat经常是指那些对待伴侣很差劲的人,特别是在谈恋爱的过程中,和其他异性保持不良的关系(sexual relationships)。
所以完美描述了“小猪”的性质。
当然,也有可能你会陷入到Love triangle——三角恋。
Love triangle是不是特别好记忆,triangle就表示三角形。
Love triangle听上去是不是特别像中式英语?
但是它确确实实是一个地地道道的英文表达噢。
陷入到三角恋的人经常会被人说是有婚外情,那婚外情我们可以用英文说成Love affair。
而Love affair出生的小孩,就是今天我们标题中要学到的英文表达Love child也就是所谓的私生子。
所以“Love child”不一定是“爱孩子”哦!也不要把love child理解成“爱的小孩”!可能他会非常不高兴哦!
好了,这就是本期关于love的所有表达了,你学会了吗?
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com