你行你上谁说的(你行你上不是You)

生活中经常有一些人,嘴上说得一套一套,却没半点实际行动。对这种光说不练的人,我们经常怼一句:“你行你上,别bb~”。英语怎么说?可不是You can you up!

你行你上谁说的(你行你上不是You)(1)

“你行你上”英语怎么说?

<1> Put up or shut up.

要么你上,要么闭嘴!

言简意赅,朗朗上口,shut up表示“闭嘴”,情感比较强烈,最能表达不耐烦和反感。

<2> Don't talk the talk if you can't walk the walk.

别光说不练,拿点实际行动才行。

talk the talk 代表只会用嘴说,walk the walk 就是付诸于实际行动。这个表达比较工整,比较顺口。

<3> Let's see you do better.

你这么厉害,肯定能得比我好。

这个表达相当于一句反语,带有讽刺和挑衅的味道。

类似的表达还有:

If you're so good/clever/skilled, you do it!

If you're so good, why don't you do it?

If you're such an expert, why aren't you doing it?

你行你上谁说的(你行你上不是You)(2)

“别废话”英语怎么说?

除了“你行你上”,我们还经常怼人“别废话”。

<1>

当我们说“别废话”情感比较强烈时,言外之意就是希望对方“闭嘴”。这种情况可以说:Cut the crap! 别废话

crap,[kræp]

表示:废话、胡扯、胡说

crap的另一句常用口语是: What a load of crap!真是一派胡言!

例句:

I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

我受够了你的废话。少说废话吧。

你行你上谁说的(你行你上不是You)(3)

<2>

有时我们说“别废话”,其实是嫌别人啰嗦,希望对方说重点。这种情况,可以用下面的表达:

Come on~ Let's get to the point!

拜托~切入重点好不好?

What's the point?

你的重点是什么?

What are you trying to say?

你到底想说什么?

Stop beating around the bush.

别拐弯抹角。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页