日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(1)

来源:央视新闻

据农业农村部农情调度显示,今年全国秋粮种植面积超过13亿亩,中国人民再次迎来沉甸甸的丰收。央视新闻为此制作了一个名为“一镜到底看丰收”的短视频,带我们一次性看完今年中国在农业上所取得的累累硕果。那么“一镜到底”在日文中怎么说呢?让我们一起来看看吧。

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(2)

来源:8760

菅田将暉が原田美枝子と体現する“親子の愛” 映画『百花』は早くも名作との呼び声

由菅田将晖、原田美枝子所展现的“母子之爱” 电影《百花》上映不久便有名作之称

「名作」と呼びたくなる仕上がり

精美的完成度,不禁令人赞叹其为名作

本作は過去のある“事件”と、そこに隠された“秘密”を明らかにする物語のため、ミステリーの要素を持っています。つまりはエンターテインメント作品でもあるわけです。それでいて、各シーンはカットを割らない“ワンシーン・ワンカット”で撮影されており、どちらかといえばアーティスティックな映像の連続。

影片中包含了一些推理元素,揭示了过去的某个“事件”,以及封印已久的“秘密”。也就是说,该影片是一部娱乐作品。而且,各场景皆采用不中断录制的“一镜到底”拍摄手法,通篇由颇具艺术性的影像连接而成。

さらに、現在と過去の記憶とが混濁するような編集がなされているのも非常に秀逸です。加えて俳優たちによる適材適所での演技が周到に配置されている。公開からまだ日が浅いのですが、早くも「名作」と呼びたくなる仕上がりなのです。

此外,将现在与过去的记忆混淆的编辑方式也非常出色。加之,对演员的精准安排也使其演技得到了充分的发挥。该影片虽然上映时间不久,但已有观众对其完成度赞不绝口,称其为名作。

文章节选自一篇由菅田将晖和原田美枝子担任主演的电影《百花》的相关报道。电影中的许多场景运用了“一镜到底”(ワンカット)的拍摄手法,充满了艺术色彩。在文中,还出现了这些词语,让我们一起来学习一下吧。

仕上がり:做完,完成。做成的情况。

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(3)

ミステリー:神秘,不可思议的事情。秘诀;诀窍;手艺。

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(4)

適材適所:正确评价人的能力、特征等,把其安置在合适的地位或工作(岗位)上。

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(5)

来源:デジタル大辞泉

ワンシーン:一个场景,在电影中可以表示一个镜头。(言い換え:一コマ)

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(6)

秀逸:优秀,出众。常用于形容作品和行为。(不能用于人物评价)

日语说攻牙攻斜了怎么说(一镜到底看丰收)(7)

来源:実用日本語表現辞典 来源:実用日本語表現辞典

まとめ

一镜到底:ワンカット

神秘、推理:ミステリー

量才任用:適材適所(てきざいてきしょ

做成的情况:仕上がり(しあがり

一个场景:ワンシーン、一コマ(ひとコマ

优秀,出众:秀逸(しゅういつ

以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词。

消息来源:央视新闻、8760、デジタル大辞泉、実用日本語表現辞典

录音:永井さん

编辑:shiro、楊先生、shin

以上翻译仅供参考,转载请注明出处。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页