你会说英语吗句子该怎么说(一言不合就飚英语)
本文在公众号
[ 果汁英语(ID:guozhienglish)] 首发
1.我好方
据说最早是调侃某些地方口音会把“慌(huang)”读成“方(fang)”。
然后随着表情包的崛起,“我好方”流行起来。其真是的含义是:我好慌;我开始慌了。
出处典故:
“我开始方了”出自哪里?
出自B站的鬼畜视频约瑟翰·庞麦郎翻唱《童话》,其中一句调音歌词“我开始慌了”发音不够标准,被吐槽“我开始方了”,后来这个梗被B站(B站就是“bilibili”哔哩哔哩,是中国大陆一个动画、游戏相关的弹幕视频分享网站,其前身为视频分享网站Mikufans。)流传出来。
2.一言不合就……
Whenever you disagree with each other...
The slightest disagreement leads to...
出处典故:
要知道这个怎么火的首先得解释另外一个东西:一言不合就开车——流行起来原因是由于wca比赛举办方态度令广大DOTA2观众不满,所以观众就跑去爆wca百度贴吧,也就是纷纷开贴发番号种子网盘等敏感信息(大家把这种行为叫做”开车“),使得百度贴吧自动封吧。所以,这个句型的套用最开始的原型指的这个事件。而“一言不合就开车”意思就是,一句话谈不拢,就在对方身后插刀搞破坏。而“一言不合就xxx”就是从这个例子里衍生的泛用罢了。
有没有被这个表达刷屏?现在的年轻人,一言不合就刷“一言不合”……
流行例句:
一言不合就斗舞。
Whenever you disagree with each other, you solve it by dancing.
一言不合就自拍。
Whenever you disagree with each other, you take selfies.
3.都是套路
网络buzzword(热词)“套路”一般可译为:
games / tricks
出处典故:
套路最早好像出自一男一女的聊天记录,女人让男人“多一点真诚,少一点套路”,聊天记录晒在网上就爆火了。套路深,是说你这个人心思复杂,百转千回的,喜欢给下套;玩套路,就是玩心眼,说你耍心计,不真诚。
“套路”即对某人“耍花招”,把某人给“玩儿了”,
英语表达有以下两种:
play games with somebody
play tricks on somebody
trap/setup
trap和setup都作为名词,表示“陷阱”,即“套路”“。
例如:
Don't buy his words. You will fall into his trap.
别信他的话,都特么是套路。
流行例句:
多一点真诚,少一点套路。
Show more sincerity, play less tricks/setups.
套路玩得深,谁把谁当真。
You are so good at playing tricks; let's play together.
我走过最远的路,就是你的套路。
The longest road I've taken, is the tricky way you set me up.
果汁英语
英语/音乐/电影/美文/壁纸
分享打动人心的事物,找到自己的知识营养
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com