干水是啥意思(makewater是啥意思)
小沃也是前几天听到别人提起make water这个词的
当时和外教聊天聊到一半,他突然说:
A moment,I'm gonna make water.
小沃当时也很疑惑,默默递上了自己的杯子
给我也打一杯水…
外教愣了一下,接着就露出了微妙的表情
make water的意思,其实是尿尿
所以I'm gonna make water=我去尿尿
是口语中,比较流行地道的表达方式
不能在正式场合说(感觉不能正视water这个单词了)
可以用来和朋友说,比如:Catch you later.I have to make water.
等会儿找你,我得尿尿去~
也可以用pass water来表示~
“我想尿尿”还可以说I want to pee.
小孩子还会用tinkle来表示
tinkle=发出叮咚声
(好像还挺形象的)
例句:Mummy,I wanna tinkle.
妈妈,我要尿尿~
wee wee~也是小孩子用来表达想尿尿的方式
这个比较可爱一点~
例句:Mummy,I want to wee wee~
那在正式的场合中,我们应该怎么优雅地表达想上厕所呢~
女士可以这样说
powder my nose
男士可以这样说
go to the bathroom/restroom
回到water,其实还有很多带有water的词组并不是像他们的字面意思一样
①.hold water
hold water不是字面意思“控制住水”,而是指“合乎逻辑,有说服力,合情合理的”,也就是我们常说的“有根据的,站得住脚的”。
例句:Anyhow, from the development point of view, the users present opinion cannot hold water .
但从发展的观点来看,使用者目前的想法是站不住脚的。
②.(like) water off a duck s back
(informal) (像)耳边风;水过鸭背 鸭背上的的水,一滑而落,这个表达用来形容对他人的批评毫无反应
例句:I can t tell my son what to do; it s water off a duck s back with him.
我无法告诉我儿子该做什么,他根本听不进去。
③.(take to sth) like a duck to water
像鸭子入水般容易,轻而易举,毫不困难,毫无畏惧(习惯于某事)。
例句:She has taken to teaching like a duck to water.
她教起书来驾轻就熟。
④.like water
(informal) 大量地 ,无节制地;这个表达也很简单,除了字面意思:像水,也可以表示过度地的意思,比如我们就经常说花钱如流水,是不是很好记呢?
例句:He spends money like water.
他挥霍无度。
⑤.keep your head above water
above water有摆脱困境、摆脱麻烦的意思,溺水时,我们尽可能要做的就是让头部浮出水面,因此这个习语也就是勉强逃脱困境;设法不举债;挣扎求存 的意思啦。
例句:The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water.
现在生活费用是如此之高,必须要有很好地收入才得以维持生活。
大家以后可别只看表面意思去说英语啦,很有可能会尴尬的哦
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com