孟子讲解合集(孟子万章下)
《孟子·万章(下)》学习之五十三
第六章(一):
万章曰:“士之不托1诸侯,何也?”
孟子曰:“不敢也。诸侯失国,而后托于诸侯,礼也;士之托于诸侯,非礼也。”
万章曰:“君馈之粟,则受之乎?”
曰:“受之。”
“受之何义也?”
曰:“君之于氓2也,固周之。”
曰:“周之则受,赐之则不受,何也?”
曰:“不敢也。”
曰:“敢问其不敢何也?”
曰:“抱关击柝者,皆有常职以食于上。无常职而赐于上者,以为不恭也。”
《孟子》照片有头条提供,敬谢!
译:万章问:“读书人不寄于诸侯,为什么?”
孟子说:“不敢。诸侯失去了国家,可寄于其间,是礼;读书人寄于诸侯,不符合礼。”
万章说:“国君赠送粮食,可接受吗?”
孟子说:“可以接受。”
万章说:“接受馈赠是什么意思?”
孟子说:“国君对外来流动百姓,是要周济的。”
万章说:“周济接受,赏赐不接受,为什么呢?”
孟子说:“不敢啊。”
万章说:“请教为什么不敢呢?”
孟子说:“守关打更的人,都有固定职业并能领取俸禄。没有固定职业接受国君的赏赐,是不恭敬的。”
注:1.托:寄。不仕而食其禄。
2.氓:(méng音盟)流动之民。
照片有头条提供,敬谢!
议:读书人不能寄身于诸侯,是不能随意高攀的。但诸侯失去了国家,可寄身于诸侯,位相当也,只是国被侵占。现在还是这样的惯例,国之领导人在他国避难就属于这种状况。
这里讲到的外来之民,要予以周济。这里联想到,城市扩展问题,城市不仅仅对人才要周济,更要对普通兆民进行周济,人才是现阶段的当期效益,对普通人则是看其长久子孙的效益,所以对外来的普通之民(包括当地农村来的民众)要周济,让他在城市能够站住脚跟,有后续生活之保障。
这样,社会的整体素质才会大幅度往前移动,从来都是民众挑选城市,而不是城市挑选民众。城市是各阶层的综合体,不能单体而能存在。
照片有头条提供,敬谢!
第六章(二):
曰:“君馈之,则受之,不识可常继乎?”
曰:“缪公之于子思也,亟3问,亟馈鼎肉。子思不悦。于卒也,摽4使者出诸大门之外,北面稽首再拜而不受。曰:‘今而后知君之犬马畜伋。’盖自是台5无馈也。悦贤不能举,又不能养也,可谓悦贤乎?”
曰:“敢问国君欲养君子,如何斯可谓养矣?”
曰:“以君命将之,再拜稽首而受。其后廪人6继粟,庖人7继肉,不以君命将之。子思以为鼎肉,使己仆仆8尔亟拜也,非养君子之道也。尧之于舜也,使其子九男事之,二女女焉,百官、牛羊、仓廪备,以养舜于畎亩之中,后举而加诸上位。故曰:‘王公之尊贤者也。’”
照片有头条提供,敬谢!
译:万章说:“国君赠送的周济,就接受,能经常这样做吗?”
孟子说:“鲁缪公(姬姓名显)对于子思,多次派人慰问,多次赠送煮熟的肉。子思不高兴。最终,把派来的使者赶出大门之外,向北面叩头作揖拒绝接受馈送。说:‘至今才知君主把孔伋当成狗马来畜养。’自此后就不再送东西了。喜欢贤才但不举荐任用,又不能养贤,这是喜欢贤才吗?”
万章说:“请教国君想奉养君子,怎么样才算是奉养呢?”
孟子说:“是国君的名义送来礼物,两次跪拜叩头才能接受。以后管仓库的人不断送来粮食,管厨房的人不断送来肉食,都不用国君的名义。子思认为是鼎肉(因为用国君的名义),使自己辛苦地多次跪拜,这不是奉养君子的方法。尧对于舜,使自己的九个儿子侍奉舜,把两个女儿嫁给舜,百官、牛羊、仓库等都齐备了,到农田里去侍奉舜,然后提升他的职位。所以说:‘王公的尊贤是这样的。’”
《孟子》照片有头条提供,敬谢!
注:3.亟:(qì音气)屡次。还有一个读音(jí音吉)急切意。
4.摽:(biāo音标)挥之使去。
5.台:贱官,主使令者。自此不复令台来致馈也。
6.廪人:古代管理粮仓的官吏。
7.庖人:官名。职掌供膳。
8.仆仆:烦猥(wěi音伟)貌。
照片有头条提供,敬谢!
议:本章一是讲国君对流动百姓要周济,这是一个通例,为什么?因为流动百姓无固定职业,不能安居于一地,君王是有责任的,托低是其职位使然。因为无固定职业,易生乱源,是社会是否稳定和谐的问题,有尽可能多的职位,与求职人员相匹配。
我们的“上山下乡”就是因为当初没有那么多的职位,才有的无奈之举,农村至少有口饭吃,那是农村对城市的贡献,是每个个体家庭对国家的贡献,帮助国家走向富强。
我们现在把“下岗”作为压在每个普通民众头上的大山,这完全背离了社会主义制度的基本要素之一——人民当家作主,人民连劳动的权力都常常要被剥夺,这情何以堪?
二是读书人是不得寄养于国君,也就是说不能寄养于官者,要靠自立而谋生。
三是国君若真正养大贤,需让其无后顾之忧,生活上的一切都为其考虑周全。
四是贤才要举荐而用,那是爱护之一;能奉养是爱护之二。若无有此二点,是心无贤才。送一点财物,让贤者每每叩头跪拜,不是尊贤,是凸现自己尔。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com