fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)

春节长假撞上武汉疫情,大家就好好在家里感受亲情的温暖吧,利己利人,就是对抗击疫情最好的帮助。同时还可以刷剧看综艺。

看过韩剧和韩国综艺的朋友都知道,韩国人喜欢用fighting来给别人加油。

但是!fighting在英语里并没有加油的意思,没想到说了这么多年fighting竟然是错的。

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(1)


“加油”别再说fighting!

我们先来看一下fighting的英文解释:

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(2)


fighting 可以作名词也可以作形容词,作名词,指争斗、暴力、冲突的行为;作形容词,表示:暴力的、好斗的。

所以,fighting在英语里没有加油的意思。韩国人用fighting来给人“加油”,是因为韩语中的”加油“:파이팅,发音跟“fighting”很像。

受到韩剧和综艺节目的影响,国内也有很多人这么说,但native speaker并不这么说。

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(3)


“加油”英语怎么说?


一、Come on!

加油!

come on的使用根普遍,比如看球赛或者其它比赛时,很多人会说”Come on!”来加油打气。或者鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。

例:

Come on, baby. You can do it.

加油,亲爱的,你能行的。

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(4)


二、 Cheer up!

振作,加油!

Cheer up常用来鼓励别人振作起来,继续加油,类似于Buck up。

例:

Cheer up,it's your turn!

加油啊,该轮到你了。


三、Go for it.

勇敢地去吧

鼓励别人去勇敢地试一试,别害怕失败而畏手畏脚,经常用go for it。

例:

MacKenzie told me I should go for it.

MacKenzie告诉我,我应该放手一搏。

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(5)


四、 Go ahead!

勇往直前!

例:

Go ahead!You can do it!

加油,你一定可以的!


五、 Play up!

加油!

例:

Play up, it's your turn!

加油啊,该轮到你了。


六、 You can do it.

你能行的!

例:

Make the right decision, I know you can do it.

要做出正确的选择,我知道你能做到。

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(6)


七、 Hang in there!

加油,顶住!

例:

Hang in there! You'll soon catch on to the language.

坚持学习!你很快就会掌握这种语言的。


八、 Keep in up/ Stick to it

继续努力!/坚持下去!

例:

Once you set specific speed, stick to it.

一旦你确定了某种速度,就坚持下去。


九、 Keep pushing.

再接再厉!

例:

If you can't get that job, don't give up, keep pushing.

如果找不到,也不要灰心,再接再厉。

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(7)


拓展:fight的常用搭配


一、 fight back

反击,强忍住。

例:

Iran is fighting back against the United States.

伊朗对美国进行反击。


I was fighting back the tears.

我强忍住眼泪。


二、fight off

战胜(疾病),击退。

例:

Did you manage to fight off your cold by taking medicine?

你吃药后感冒好了吗?

fight可以是加油的意思吗(加油真的不是fighting居然用错了这么多年)(8)


三、 fight out

一争高下,决出胜负。

例:

We must all stand together to fight out this menace.

我们必须齐心协力与这种威胁战斗到底。


四、 fight fire with fire

以牙还牙。

例:

The only way they can deal with crime is to fight fire with fire.

他们打击犯罪的唯一方法就是以牙还牙。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页